“独立春江古岸基”的意思及全诗出处和翻译赏析

独立春江古岸基”出自明代钱逵的《次韵陈敬初答虞清二子雨中见寄绝句(六首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú lì chūn jiāng gǔ àn jī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“独立春江古岸基”全诗

《次韵陈敬初答虞清二子雨中见寄绝句(六首)》
独立春江古岸基,风帆沙鸟总忘机。
今朝闻有巢湖信,南陌东阡迟子归。

分类:

《次韵陈敬初答虞清二子雨中见寄绝句(六首)》钱逵 翻译、赏析和诗意

《次韵陈敬初答虞清二子雨中见寄绝句(六首)》是明代诗人钱逵创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独立春江古岸基,
风帆沙鸟总忘机。
今朝闻有巢湖信,
南陌东阡迟子归。

诗意:
这首诗描绘了一个雨天的景象。诗人独自站在春江古岸,感受着江水汹涌流动的古老气息。在风帆飘动的江面上,沙鸟飞过却没有一点儿停留的意思,它们似乎完全忘记了归巢的路。然而,今天早晨,诗人听到了有关巢湖的消息,这让他联想到了远方,也让他想起了迟迟未归的子弟。

赏析:
这首诗描绘了一个雨天的江边景色,通过对自然景观的描写,抒发了诗人内心深处的情感。诗人选择了春江古岸作为诗歌的背景,将自己置身于这个古老而富有历史感的地方,体验着江水流淌的永恒与变幻。江水象征着时间的流逝和生命的变迁,而风帆和沙鸟则象征着瞬息万变的世界。风帆在风中飘动,沙鸟在天空中自由翱翔,它们似乎忘记了归巢的路,也暗示着诗人内心的迷茫和无处安放的情感。

然而,诗人在这样的环境中,突然听到了有关巢湖的消息,这让他的思绪飞向了远方。巢湖是中国著名的湖泊之一,与诗人所在的地方相距甚远。这种遥远的联系使诗人产生了对远方的思念和对归乡的期待。最后两句表达了诗人对尚未归来的子弟的思念之情,也暗示着诗人自己对归家的渴望。

这首诗词通过对自然景观的描写,抒发了诗人内心的情感和思考。它以简洁而凝练的语言,展示了诗人对时光流转、远方思念和家园归属的思考和感慨,给人以深深的思索和感叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独立春江古岸基”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chén jìng chū dá yú qīng èr zi yǔ zhōng jiàn jì jué jù liù shǒu
次韵陈敬初答虞清二子雨中见寄绝句(六首)

dú lì chūn jiāng gǔ àn jī, fēng fān shā niǎo zǒng wàng jī.
独立春江古岸基,风帆沙鸟总忘机。
jīn zhāo wén yǒu cháo hú xìn, nán mò dōng qiān chí zi guī.
今朝闻有巢湖信,南陌东阡迟子归。

“独立春江古岸基”平仄韵脚

拼音:dú lì chūn jiāng gǔ àn jī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独立春江古岸基”的相关诗句

“独立春江古岸基”的关联诗句

网友评论


* “独立春江古岸基”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独立春江古岸基”出自钱逵的 《次韵陈敬初答虞清二子雨中见寄绝句(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。