“飞霜皓如雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞霜皓如雪”出自唐代薛奇童的《吴声子夜歌(一作崔国辅诗,题云古意)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi shuāng hào rú xuě,诗句平仄:平平仄平仄。

“飞霜皓如雪”全诗

《吴声子夜歌(一作崔国辅诗,题云古意)》
净扫黄金阶,飞霜皓如雪
下帘弹箜篌,不忍见秋月。

《吴声子夜歌(一作崔国辅诗,题云古意)》薛奇童 翻译、赏析和诗意

吴声子夜歌(一作崔国辅诗,题云古意)

净扫黄金阶,飞霜皓如雪。
下帘弹箜篌,不忍见秋月。

中文译文:

在夜晚,清扫着黄金阶梯,飞霜皎洁如雪。
拉下帘子,弹起箜篌,不忍心去看秋月。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个夜晚的景象,以及诗人的心情。诗人清扫着黄金阶梯,形容了阶梯的光亮和洁净。夜晚的霜是如此的洁白,就像雪一样。诗人下了帘子,弹起了箜篌,这个琴瑟之声能够表达出诗人内心的情感。诗人不忍心去看秋月,可能是因为秋月的明亮和寂寞,让诗人感到伤感和思念。

整首诗以简练的语言描绘了一个安静而寂寥的夜晚场景,表达了诗人内心的情感。诗人通过对景物的描绘,以及对琴声和月亮的描述,展示了自己对于美的感受和对于寂寞的感慨。整首诗情感深沉,意境优美,给人一种静谧而凄凉的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞霜皓如雪”全诗拼音读音对照参考

wú shēng zǐ yè gē yī zuò cuī guó fǔ shī, tí yún gǔ yì
吴声子夜歌(一作崔国辅诗,题云古意)

jìng sǎo huáng jīn jiē, fēi shuāng hào rú xuě.
净扫黄金阶,飞霜皓如雪。
xià lián dàn kōng hóu, bù rěn jiàn qiū yuè.
下帘弹箜篌,不忍见秋月。

“飞霜皓如雪”平仄韵脚

拼音:fēi shuāng hào rú xuě
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞霜皓如雪”的相关诗句

“飞霜皓如雪”的关联诗句

网友评论

* “飞霜皓如雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞霜皓如雪”出自薛奇童的 《吴声子夜歌(一作崔国辅诗,题云古意)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。