“不知圆处落谁家”的意思及全诗出处和翻译赏析

不知圆处落谁家”出自明代秦镐的《冬夜见新月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù zhī yuán chù luò shuí jiā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不知圆处落谁家”全诗

《冬夜见新月》
霜天约略一钩斜,半挂平芜半远沙。
照向两乡偏是缺,不知圆处落谁家

分类:

《冬夜见新月》秦镐 翻译、赏析和诗意

《冬夜见新月》是明代秦镐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
霜天约略一钩斜,
半挂平芜半远沙。
照向两乡偏是缺,
不知圆处落谁家。

诗意:
这首诗描绘了一个冬夜中的新月景象。诗人看到天空中的新月,它斜斜地悬挂在霜天之上,一半的光芒照耀在平坦的原野上,另一半则映照在远处的沙地上。然而,新月的形状似乎有些残缺,诗人不知道完整的圆月在哪个家落下。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了冬夜中的新月景象,展现了诗人对自然景色的敏锐观察和细腻的情感表达。诗中的描写通过形容词和动词的运用,使读者能够感受到冬夜的寒冷和清冷的月光。诗人运用了"一钩斜"来形容新月的倾斜姿态,"半挂平芜半远沙"则生动地描绘了新月的光芒分布情况,以及沙地的遥远。这种对细节的观察和描写,使得读者感受到了作者的冷静和沉思。

此外,诗人在诗的最后两句中表达了自己的疑惑和思考。诗人不知道完整的圆月在哪个家落下,暗示了人们对于完美事物的追求和渴望。这种对圆月的思索也可以理解为对人生的思考,诗中的圆月可以象征着完美和圆满,而诗人对圆月所落之处的迷惑,则表达了人们对于人生意义和方向的追问。

总体而言,这首诗词通过简洁而凝练的语言,以及对冬夜新月景象的描绘和思考,传达了作者对自然美的感悟和对人生意义的思考,给人以寂静、冷峻而又思索的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不知圆处落谁家”全诗拼音读音对照参考

dōng yè jiàn xīn yuè
冬夜见新月

shuāng tiān yuē lüè yī gōu xié, bàn guà píng wú bàn yuǎn shā.
霜天约略一钩斜,半挂平芜半远沙。
zhào xiàng liǎng xiāng piān shì quē, bù zhī yuán chù luò shuí jiā.
照向两乡偏是缺,不知圆处落谁家。

“不知圆处落谁家”平仄韵脚

拼音:bù zhī yuán chù luò shuí jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不知圆处落谁家”的相关诗句

“不知圆处落谁家”的关联诗句

网友评论


* “不知圆处落谁家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不知圆处落谁家”出自秦镐的 《冬夜见新月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。