“日望江云卧草庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

日望江云卧草庐”出自明代丘吉的《因天如寄声沈启南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì wàng jiāng yún wò cǎo lú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“日望江云卧草庐”全诗

《因天如寄声沈启南》
日望江云卧草庐,烟波无处觅双鱼。
高僧相见能传语,不写银笺小字书。

分类:

《因天如寄声沈启南》丘吉 翻译、赏析和诗意

《因天如寄声沈启南》是明代丘吉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日望江云卧草庐,
烟波无处觅双鱼。
高僧相见能传语,
不写银笺小字书。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅江边景色,表达了诗人对自然美景的感慨和对高僧智慧的赞叹。诗中描写了诗人在草庐中仰望江云,却无法在烟波中找到双鱼的景象。然后,诗人提到与高僧相见,他们能够心灵相通,无需通过书信传递信息。

赏析:
这首诗词通过自然景色和人物的对比,营造出一种温馨、宁静的氛围。首句“日望江云卧草庐”,以江云为背景,突出了草庐的平凡与朴素,表现了诗人的隐居情怀。接着,诗人提到“烟波无处觅双鱼”,暗示着美好的景象难以捕捉和把握,寓意人生中的瞬间美好也是难以持久的。

接下来的两句“高僧相见能传语,不写银笺小字书”表达了诗人对高僧智慧和境界的敬仰。高僧的智慧超越了文字的限制,能够心灵相通,无需通过纸笔的媒介。这里,诗人以高僧为代表,强调了智者的超凡能力和心灵的沟通,体现了诗人对智慧和精神境界的向往。

整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对于自然之美和人与人之间心灵相通的向往,表达了一种隐逸清高的心境和对智慧的追求。通过对景物和人物的描绘,诗词传达了一种超越物质的境界和内心的宁静,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日望江云卧草庐”全诗拼音读音对照参考

yīn tiān rú jì shēng shěn qǐ nán
因天如寄声沈启南

rì wàng jiāng yún wò cǎo lú, yān bō wú chǔ mì shuāng yú.
日望江云卧草庐,烟波无处觅双鱼。
gāo sēng xiāng jiàn néng chuán yǔ, bù xiě yín jiān xiǎo zì shū.
高僧相见能传语,不写银笺小字书。

“日望江云卧草庐”平仄韵脚

拼音:rì wàng jiāng yún wò cǎo lú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日望江云卧草庐”的相关诗句

“日望江云卧草庐”的关联诗句

网友评论


* “日望江云卧草庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日望江云卧草庐”出自丘吉的 《因天如寄声沈启南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。