“惆怅一年春又去”的意思及全诗出处和翻译赏析

惆怅一年春又去”出自明代丘刘的《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu chàng yī nián chūn yòu qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“惆怅一年春又去”全诗

《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》
千山万水玉人遥,人事音书谩寂寥。
惆怅一年春又去,更无消息到今朝。

分类:

《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》丘刘 翻译、赏析和诗意

《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》是一首明代的诗词,作者为丘刘。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千山万水玉人遥,
人事音书谩寂寥。
惆怅一年春又去,
更无消息到今朝。

译文:
千山万水隔离了我与亡兄,
亲友的消息和音信都变得寂寥。
惆怅之情在这一年的春天再次被唤起,
迄今为止,仍然没有收到任何消息。

诗意:
这首诗词表达了作者对已故的兄长的思念之情。诗中的"千山万水"象征着兄弟之间的隔阂和距离,玉人遥指的是兄长的远离。诗中提到的人事音书谩寂寥,表达了作者对亡兄的思念之情和对消息的渴望。他感到惆怅,因为又度过了一个春天,却没有收到任何关于兄长的消息,这让他更加伤感和焦虑。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心深处的思念之情和对兄长的怀念。作者通过描绘山水的遥远和人事的寂寥,传达出他与亡兄之间的隔离和无法沟通的境况。诗中所表达的情感真挚而深切,引起人们对生离死别的思考和对亲情的思念。

整首诗以寥寥数语勾勒出作者的内心世界,展现了明代诗人丘刘对兄长的深深思念和对其命运的关切。读者在赏析这首诗词时,也能感受到作者对人生的无常以及对亲情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惆怅一年春又去”全诗拼音读音对照参考

zhuī huái wáng xiōng jīn wú yán bó gē jī sàn jìn yǒu gǎn jí jù sì shǒu
追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)

qiān shān wàn shuǐ yù rén yáo, rén shì yīn shū mán jì liáo.
千山万水玉人遥,人事音书谩寂寥。
chóu chàng yī nián chūn yòu qù, gèng wú xiāo xī dào jīn zhāo.
惆怅一年春又去,更无消息到今朝。

“惆怅一年春又去”平仄韵脚

拼音:chóu chàng yī nián chūn yòu qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惆怅一年春又去”的相关诗句

“惆怅一年春又去”的关联诗句

网友评论


* “惆怅一年春又去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惆怅一年春又去”出自丘刘的 《追怀亡兄金吾延伯歌姬散尽有感集句(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。