“召拜兵部尚书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“召拜兵部尚书”全诗
万历丙辰进士。
天启间,官吏科给事中,坐奄党,禁锢。
弘光登极,召拜兵部尚书,督兵江上。
乱后不知所终。
分类:
《送觉空还五乳供憨公塔》阮大铖 翻译、赏析和诗意
《送觉空还五乳供憨公塔》是明代阮大铖创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送觉空还五乳供憨公塔,
短亭楼影疏枫径。
见面不相识,
悲风泪满衣。
诗意:
这首诗词是送别觉空回到五乳供憨公塔的。诗人站在短亭上,看着楼影在稀疏的枫树小径上投下。诗人与觉空相见时并不相识,但此刻别离之情油然而生,悲伤之情溢于言表。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对觉空的离别之情。觉空可能是一个僧人,回到五乳供憨公塔进行修行。诗人站在短亭上,观望着远处的景色,思绪万千。诗人与觉空虽然不相识,但由于这次离别,诗人内心涌动出悲伤的情感,风吹拂着他的衣袖,泪水满布衣。整首诗以简短的词句,传递出别离的忧伤和无奈,给人一种深沉而凄美的感觉。
阮大铖是明代文学家,他的诗词作品以情感真挚、意境深远而著称。这首诗词通过简单而直接的表达,将离别的情感与自然景色相结合,展现了人与人之间的情感纽带和离别的苦痛。读者在阅读时可以感受到作者内心的悲伤和无奈,也能够体会到人生离别的无奈和追思之情。
“召拜兵部尚书”全诗拼音读音对照参考
sòng jué kōng hái wǔ rǔ gōng hān gōng tǎ
送觉空还五乳供憨公塔
dà chéng zì jí zhī, jiān zhī zhī cóng sūn yě.
大铖字集之,坚之之从孙也。
wàn lì bǐng chén jìn shì.
万历丙辰进士。
tiān qǐ jiān, guān lì kē jǐ shì zhōng, zuò yǎn dǎng, jìn gù.
天启间,官吏科给事中,坐奄党,禁锢。
hóng guāng dēng jí, zhào bài bīng bù shàng shū, dū bīng jiāng shàng.
弘光登极,召拜兵部尚书,督兵江上。
luàn hòu bù zhī suǒ zhōng.
乱后不知所终。
“召拜兵部尚书”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。