“腥风时送虎踪寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

腥风时送虎踪寒”出自明代阮汉闻的《通旟(七言绝句一百首,录十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīng fēng shí sòng hǔ zōng hán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“腥风时送虎踪寒”全诗

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》
险峻无如御寨宽,腥风时送虎踪寒
枯禅三篾愁封磴,纵有樵人隔岁看。

分类:

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》阮汉闻 翻译、赏析和诗意

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》是明代诗人阮汉闻的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

险峻无如御寨宽,
腥风时送虎踪寒。
枯禅三篾愁封磴,
纵有樵人隔岁看。

中文译文:
宽敞的御道没有比得上险峻,
时常有腥风吹送着虎的踪迹,寒冷刺骨。
枯禅僧人愁苦地闯过三个峭壁,
即便有樵夫隔着岁月来观赏,也感到忧愁。

诗意:
这首诗以景物描写和隐喻的手法,表达了作者对险峻山寨和荒凉环境的感受。诗中的御道寨宽广而险峻,腥风送来的虎踪给人带来寒冷的感觉,形容了环境的严酷与荒凉。枯禅指的是修行苦行的僧人,他们为了修炼心灵,愁苦地攀登着三个险峭的山壁。纵然有樵夫隔着岁月来观赏,也无法摆脱作者内心的忧愁和感伤。

赏析:
这首诗描绘了一幅荒凉险峻的山林景象,通过对环境的描写,展现了作者对山区苦行僧人的敬佩之情。诗中的"御道宽"和"虎踪寒"形象地描绘了山区的险峻与荒凉,给人以强烈的视觉和感官冲击。"枯禅三篾"则表达了僧人为修炼而付出的艰辛和困苦,"愁封磴"一句衬托了他们在险峻峭壁上攀登的艰难情景。最后一句"纵有樵人隔岁看"则表达了即使有人隔着岁月来观赏,也无法真正感受到作者内心的忧愁和感伤。

整首诗情感沉郁,描绘了险峻山林和僧人的艰辛,展示了作者对自然景观和苦行僧人的敬佩之情。通过对自然景物的描写,诗人将人与自然融为一体,表达了对人生困苦和努力奋斗的思考。整体而言,这首诗词在描绘自然景物的同时,也传递了一种哲理和人生的思考,给读者带来一种深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腥风时送虎踪寒”全诗拼音读音对照参考

tōng yú qī yán jué jù yī bǎi shǒu, lù shí shǒu
通旟(七言绝句一百首,录十首)

xiǎn jùn wú rú yù zhài kuān, xīng fēng shí sòng hǔ zōng hán.
险峻无如御寨宽,腥风时送虎踪寒。
kū chán sān miè chóu fēng dèng, zòng yǒu qiáo rén gé suì kàn.
枯禅三篾愁封磴,纵有樵人隔岁看。

“腥风时送虎踪寒”平仄韵脚

拼音:xīng fēng shí sòng hǔ zōng hán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腥风时送虎踪寒”的相关诗句

“腥风时送虎踪寒”的关联诗句

网友评论


* “腥风时送虎踪寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腥风时送虎踪寒”出自阮汉闻的 《通旟(七言绝句一百首,录十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。