“援枹即九原”的意思及全诗出处和翻译赏析
“援枹即九原”全诗
洗兵星海色,漂杵月支痕。
圣主如信目,孤臣甘丧元。
玉关谁望入,但愿少流言。
分类:
《落第客塞下代卢龙诸将寄京洛相知四首》阮自华 翻译、赏析和诗意
《落第客塞下代卢龙诸将寄京洛相知四首》是明代诗人阮自华创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
报国惟四体,
援枹即九原。
洗兵星海色,
漂杵月支痕。
圣主如信目,
孤臣甘丧元。
玉关谁望入,
但愿少流言。
诗意:
这首诗词表达了诗人对国家、君主和忠臣的思念之情。诗中提到了代表忠诚的四体(指四肢)和代表战争的九原(指九原山),表达了诗人报效国家的决心。洗净战争的血色,让星辰和海洋都显得清澈明亮,表现了对和平的向往。诗中还提到了援枹(古代的一种弓弩),以及月亮上的漂杵(指月亮上的阴影),这些形象描绘了军人在战场上的英勇和留下的痕迹。诗人称赞君主圣明有如明亮的眼睛,而自己作为孤臣甘愿为国家献身。最后,诗人表达了对能够进入玉关(指京洛,即都城)的人的羡慕之情,并希望能够少一些流言蜚语的干扰。
赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言表达了诗人对国家和忠臣的忠诚和思念之情。诗中运用了一系列充满意象的描写,如星海、漂杵等,使整首诗显得生动而富有感染力。诗人通过对君主的赞美和自己的甘愿牺牲,展现了忠诚的精神和高尚的品质。最后一句表达了对进入京洛的人的羡慕之情,并希望能够减少流言蜚语的干扰,表现了对安定和和谐社会的向往。
总的来说,这首诗词展示了明代时期忠诚和报国精神的价值观,同时也抒发了诗人对和平安定的向往。它通过简练而富有力量的语言,以及形象生动的描写,使读者能够感受到诗人内心深处的情感和对国家的赤诚之情。
“援枹即九原”全诗拼音读音对照参考
luò dì kè sāi xià dài lú lóng zhū jiàng jì jīng luò xiāng zhī sì shǒu
落第客塞下代卢龙诸将寄京洛相知四首
bào guó wéi sì tǐ, yuán bāo jí jiǔ yuán.
报国惟四体,援枹即九原。
xǐ bīng xīng hǎi sè, piào chǔ yuè zhī hén.
洗兵星海色,漂杵月支痕。
shèng zhǔ rú xìn mù, gū chén gān sàng yuán.
圣主如信目,孤臣甘丧元。
yù guān shuí wàng rù, dàn yuàn shǎo liú yán.
玉关谁望入,但愿少流言。
“援枹即九原”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。