“之子南方去”的意思及全诗出处和翻译赏析

之子南方去”出自明代阮自华的《送忍之清兄入天目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zǐ nán fāng qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“之子南方去”全诗

《送忍之清兄入天目》
之子南方去,环声过霅溪。
桃花春自睹,药草雨遍齐。
法座高秦望,迦音满会稽。
何时开六叶,一为止儿啼。

分类:

《送忍之清兄入天目》阮自华 翻译、赏析和诗意

《送忍之清兄入天目》是明代诗人阮自华创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
之子南方去,环声过霅溪。
桃花春自睹,药草雨遍齐。
法座高秦望,迦音满会稽。
何时开六叶,一为止儿啼。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别名叫忍之清的兄弟,他将前往天目山。诗中描绘了南方的景色和自然景观,表达了对兄弟离别的感伤之情。诗人希望兄弟能够在天目山的桃花盛开和雨水滋润的草地上,得到宁静和安慰。他希望兄弟能够在远离尘嚣的地方找到心灵的安宁和修行的机会。诗人还表达了对兄弟的祝福和期望,希望兄弟能够在天目山上修成正果,不再为人世间的烦恼而忧伤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了南方的山水景色,并以此为背景,表达了诗人对兄弟的送别之情和对其修行道路的祝福。诗词中运用了一些意象和象征,增加了诗意的深度和内涵。

首先,诗中提到的“霅溪”是一个地名,用以描述兄弟离去时的环境声音,给人一种静谧而离别的感觉。

其次,诗中的“桃花春自睹”和“药草雨遍齐”表达了自然界的景观,这些景色与修行者追求的宁静和自然的境界相呼应。桃花春天自然盛开,象征着新生和希望;而雨水滋润的草地则代表着丰富的资源和生机盎然的景象。

接着,诗中提到的“法座高秦望”和“迦音满会稽”是对修行的寄托和希冀。法座是修行者坐禅的地方,这里指的是天目山上的禅室或佛堂。秦望则指向北方的秦岭,表示远离尘嚣,追求内心的宁静。而迦音满会稽则表达了对修行者能够获得佛教音乐的启示和感召的期望。

最后,诗中的“何时开六叶,一为止儿啼”表达了诗人对兄弟的殷切期望。六叶指的是草木的花朵,意味着修行者能够开启六种智慧,达到解脱和觉悟的境地。而“一为止儿啼”则是希望兄弟能够在修行中摆脱人世间的痛苦和忧伤,获得内心的宁静和解脱。

总体而言,这首诗词以简洁而含蓄的语言,描绘了兄弟离别时的景色和诗人的情感。通过自然景观的描绘和修行的寄托,诗人表达了对兄弟前程的祝愿和对修行道路的向往。这首诗词展现了明代文人的离情和对修行境界的追求,同时也呈现了自然与人文的交融之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“之子南方去”全诗拼音读音对照参考

sòng rěn zhī qīng xiōng rù tiān mù
送忍之清兄入天目

zhī zǐ nán fāng qù, huán shēng guò zhà xī.
之子南方去,环声过霅溪。
táo huā chūn zì dǔ, yào cǎo yǔ biàn qí.
桃花春自睹,药草雨遍齐。
fǎ zuò gāo qín wàng, jiā yīn mǎn kuài jī.
法座高秦望,迦音满会稽。
hé shí kāi liù yè, yī wéi zhǐ ér tí.
何时开六叶,一为止儿啼。

“之子南方去”平仄韵脚

拼音:zhī zǐ nán fāng qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“之子南方去”的相关诗句

“之子南方去”的关联诗句

网友评论


* “之子南方去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“之子南方去”出自阮自华的 《送忍之清兄入天目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。