“神仙多误人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神仙多误人”出自唐代梁锽的《赠李中华》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shén xiān duō wù rén,诗句平仄:平平平仄平。
“神仙多误人”全诗
《赠李中华》
莫向嵩山去,神仙多误人。
不如朝魏阙,天子重贤臣。
不如朝魏阙,天子重贤臣。
分类:
《赠李中华》梁锽 翻译、赏析和诗意
赠李中华
莫向嵩山去,
神仙多误人。
不如朝魏阙,
天子重贤臣。
该诗是唐代梁锽创作的一首诗,题目为《赠李中华》。诗中表达了作者对李中华的赞颂和忠告。
诗中第一句“莫向嵩山去”,表明作者对李中华前往嵩山修行的警示。嵩山是中国道教的发源地,被认为是神仙居住之地。然而,作者认为神仙的修行往往会误导人,将人拉离现实和社会责任。
接下来的两句“神仙多误人,不如朝魏阙”,进一步强调了作者的忠告。作者认为朝廷政治事务才是更为重要的,尤其是忠诚和才能出众的臣子。他鼓励李中华努力在官场中建功立业,为天子效力,表达了他对李中华的信任和希望。
这首诗词意味深长,用简练的语言直击人心。通过对神仙修行和政治事务的对比,作者表达了自己对现实的态度和价值观。作者认为,虽然神仙修行可能具有神秘和诱人的魅力,但在现实生活中,对社会和国家的贡献才是更为重要的。他希望李中华能在政治事务中发挥自己的才能,并为国家作出贡献。
这首诗词通过简洁而有力的语言,表达了作者的思想和意图。他对李中华的赞颂和忠告,体现了作者对忠诚和公正的价值观,同时也传达了他对李中华的信任和期望。整首诗意味深长,让人在欣赏之余也可以从中思考和体悟。
“神仙多误人”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ zhōng huá
赠李中华
mò xiàng sōng shān qù, shén xiān duō wù rén.
莫向嵩山去,神仙多误人。
bù rú cháo wèi quē, tiān zǐ zhòng xián chén.
不如朝魏阙,天子重贤臣。
“神仙多误人”平仄韵脚
拼音:shén xiān duō wù rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“神仙多误人”的相关诗句
“神仙多误人”的关联诗句
网友评论
* “神仙多误人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神仙多误人”出自梁锽的 《赠李中华》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。