“桂宫男掌仆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂宫男掌仆”出自唐代赵良器的《郑国夫人挽歌词》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guì gōng nán zhǎng pū,诗句平仄:仄平平仄平。
“桂宫男掌仆”全诗
《郑国夫人挽歌词》
淑德延公胄,宜家接帝姻。
桂宫男掌仆,兰殿女升嫔。
恩泽昭前命,盈虚变此辰。
万年今已矣,彤管列何人。
桂宫男掌仆,兰殿女升嫔。
恩泽昭前命,盈虚变此辰。
万年今已矣,彤管列何人。
分类:
作者简介(赵良器)
赵良器,兵部员外。诗二首。
《郑国夫人挽歌词》赵良器 翻译、赏析和诗意
《郑国夫人挽歌词》是一首描写唐代郑国夫人(即唐玄宗的妃子)离世的诗词。诗中,赵良器以悲痛的语调,表达了对郑国夫人的怀念之情。
诗词的中文译文大致为:淑德延公胄,贤德传家庭。郑国夫人是个贤德充盈、美德传承的女性。宜家接帝姻,得以成为皇上的妃子,光荣地嫁入皇室。桂宫男掌仆,兰殿女升嫔,她居住在桂宫,掌管男宫的家务,她的女儿们也成为了贵妃。恩泽昭前命,她受到了皇上的宠爱和赏识,命运发生了巨大的改变。盈虚变此辰,不过万年,她的光辉命运在此刻已结束,从此名利都归于无有。彤管列何人,彤管代表了权力和地位,现今这个时代,谁能够得到这些光辉的权力和地位?
这首诗词表达了对郑国夫人的忠诚、怀念和对权力地位的思考。作者通过对郑国夫人的崇敬,展示了对贤德女性的认可。同时,他也对权力和地位的优越和转变进行了思考,反映了当时封建社会中的权力困境和不稳定性。整首诗词以庄重悲痛的语调,描绘了郑国夫人的命运和脆弱,通过对她的赞颂和思考,展现了作者对于时代变迁和人生的思考和感慨。
“桂宫男掌仆”全诗拼音读音对照参考
zhèng guó fū rén wǎn gē cí
郑国夫人挽歌词
shū dé yán gōng zhòu, yí jiā jiē dì yīn.
淑德延公胄,宜家接帝姻。
guì gōng nán zhǎng pū, lán diàn nǚ shēng pín.
桂宫男掌仆,兰殿女升嫔。
ēn zé zhāo qián mìng, yíng xū biàn cǐ chén.
恩泽昭前命,盈虚变此辰。
wàn nián jīn yǐ yǐ, tóng guǎn liè hé rén.
万年今已矣,彤管列何人。
“桂宫男掌仆”平仄韵脚
拼音:guì gōng nán zhǎng pū
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桂宫男掌仆”的相关诗句
“桂宫男掌仆”的关联诗句
网友评论
* “桂宫男掌仆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂宫男掌仆”出自赵良器的 《郑国夫人挽歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。