“一到若耶溪畔月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一到若耶溪畔月”出自明代沈炼的《送朱子南还》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yí dào ruò yé xī pàn yuè,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“一到若耶溪畔月”全诗
《送朱子南还》
十年辛苦在京华,梦里何时不见家。
一到若耶溪畔月,始知杨柳隔天涯。
一到若耶溪畔月,始知杨柳隔天涯。
分类:
《送朱子南还》沈炼 翻译、赏析和诗意
《送朱子南还》是明代诗人沈炼创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年辛苦在京华,
梦里何时不见家。
一到若耶溪畔月,
始知杨柳隔天涯。
诗意:
这首诗词表达了离别之情和思乡之思。诗人沈炼在京都度过了十年的艰辛生活,他渴望回到家乡与亲人团聚。他感慨地说,无论是白天还是夜晚,他的思念之情始终无法摆脱,仿佛一直在梦中也无法忘怀家乡的景象。然而,当他终于来到若耶溪畔,在那温柔的月光下,他才意识到杨柳树与他隔着遥远的天涯,这也象征着他与家乡的距离。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了诗人对家乡的思念之情。通过描写自己在京都的辛苦生活和对家的梦想,诗人表达了对故乡的深深眷恋之情。诗中的若耶溪和杨柳,以及天涯的意象,都增加了诗意的层次和情感的表达。若耶溪和月光象征着诗人心中的家乡,而杨柳和天涯则象征着他与家乡之间的距离和隔阂。这种对故乡的思念之情,通过诗人的真挚感受和独特的表达方式,使得诗词充满了浓郁的离愁别绪和对家园的眷恋之情。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简短的文字表达出了诗人内心的深情和对家乡的留恋,给人以深深的感触。
“一到若耶溪畔月”全诗拼音读音对照参考
sòng zhū zǐ nán hái
送朱子南还
shí nián xīn kǔ zài jīng huá, mèng lǐ hé shí bú jiàn jiā.
十年辛苦在京华,梦里何时不见家。
yí dào ruò yé xī pàn yuè, shǐ zhī yáng liǔ gé tiān yá.
一到若耶溪畔月,始知杨柳隔天涯。
“一到若耶溪畔月”平仄韵脚
拼音:yí dào ruò yé xī pàn yuè
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一到若耶溪畔月”的相关诗句
“一到若耶溪畔月”的关联诗句
网友评论
* “一到若耶溪畔月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一到若耶溪畔月”出自沈炼的 《送朱子南还》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。