“翻掩桃花颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻掩桃花颜”出自明代沈野的《团扇郎》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fān yǎn táo huā yán,诗句平仄:平仄平平平。
“翻掩桃花颜”全诗
《团扇郎》
皎皎合欢扇,郎持赠所欢。
本欲图亲近,翻掩桃花颜。
本欲图亲近,翻掩桃花颜。
分类:
《团扇郎》沈野 翻译、赏析和诗意
《团扇郎》是一首明代的诗词,作者是沈野。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皎皎合欢扇,
郎持赠所欢。
本欲图亲近,
翻掩桃花颜。
诗意:
这首诗词描绘了一位年轻女子送给心仪的男子一把美丽的合欢扇,表达了她对这位郎君的爱慕之情。诗人原本希望通过这个礼物与郎君拉近彼此的距离,但最终她却因害羞而掩盖了自己的容颜。
赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了一场微妙的爱情故事。首句“皎皎合欢扇”,形容合欢扇洁白明亮,光彩照人。合欢扇是一种常见的扇子,象征着女子的柔美和温柔。第二句“郎持赠所欢”,表明女子将扇子送给了心仪的男子,表达了她对他的喜爱和追求。诗人通过描绘扇子的美丽和女子的礼物,展示了她的爱慕之情。
然而,第三句“本欲图亲近”,却表达了女子内心的真实愿望。她希望通过送礼物来拉近彼此的距离,表达自己的爱意。最后一句“翻掩桃花颜”,揭示了女子内心的害羞和腼腆。她在送出扇子后,又掩盖了自己的容颜,不敢直视郎君的目光,暗示了她内心的羞涩和不安。
整首诗词通过简短的四句表达了女子对郎君的爱慕之情,以及她内心的矛盾和腼腆。诗人通过扇子、桃花等意象,巧妙地展示了女子的情感世界,给读者留下了一种细腻而含蓄的印象。这首诗词虽然简短,但通过寥寥数语,成功地描绘了一幅深情而微妙的爱情画面。
“翻掩桃花颜”全诗拼音读音对照参考
tuán shàn láng
团扇郎
jiǎo jiǎo hé huān shàn, láng chí zèng suǒ huān.
皎皎合欢扇,郎持赠所欢。
běn yù tú qīn jìn, fān yǎn táo huā yán.
本欲图亲近,翻掩桃花颜。
“翻掩桃花颜”平仄韵脚
拼音:fān yǎn táo huā yán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“翻掩桃花颜”的相关诗句
“翻掩桃花颜”的关联诗句
网友评论
* “翻掩桃花颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻掩桃花颜”出自沈野的 《团扇郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。