“天下军输集似烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天下军输集似烟”全诗
将军抱持貔虎略,且与鼋鼍争水波。
江河之决虽天事,支祈安得称非祟。
佽飞剑出江水浑,浪拍芙容茜花细。
西来一线垂青天,天下军输集似烟。
朝廷尽食司空力,大农岁省钟官钱。
淮阴方知治粟尉,高坛何日飞旌旃。
分类:
《寄赠俞士行淮上治漕》沈一贯 翻译、赏析和诗意
《寄赠俞士行淮上治漕》是明代沈一贯创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
葡萄邸前春雨多,
典客馆下牵六骡。
将军抱持貔虎略,
且与鼋鼍争水波。
江河之决虽天事,
支祈安得称非祟。
佽飞剑出江水浑,
浪拍芙容茜花细。
西来一线垂青天,
天下军输集似烟。
朝廷尽食司空力,
大农岁省钟官钱。
淮阴方知治粟尉,
高坛何日飞旌旃。
译文:
葡萄庄前春雨多,
典客馆下拉着六匹骡。
将军抱持着貔虎的威势,
与鼋鼍争夺水波。
虽然江河决口是自然灾害,
但支祈(指神灵)如何能使其被称为祸事。
佽飞剑从江水中冲出,
浪击芙容(指水中美人)和茜花细嫩。
西方的一线垂挂在青天上,
天下的军队输送物资如同烟云。
朝廷吃尽了司空(官职)的力量,
大农省下了钟官(官职)的钱财。
淮阴(地名)才知道治理粮食的重要性,
高坛何时才会飘扬旌旗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了明代时期的社会景象和政治现实。诗中通过描写春雨下的葡萄庄园、牵引六匹骡子的典客馆、将军抱持貔虎的威势,以及江河决口、浪击芙容等场景,展现了丰富的意象和氛围。
诗中也涉及到社会问题和政治批评。作者提到了天灾、神灵、军队输送物资、朝廷的贪污以及农民的苦难等议题。他表达了对朝廷腐败和社会不公的不满,以及对农民劳动和治理粮食的重要性的认识。
整首诗以写景为主,通过细腻的描绘和巧妙的意象,展现了明代社会的方方面面。同时,通过对社会现实的暗示和批评,诗中流露出一种关怀社会、呼唤改革的情感。这使得该诗既有审美价值,又有一定的社会意义。
“天下军输集似烟”全诗拼音读音对照参考
jì zèng yú shì xíng huái shàng zhì cáo
寄赠俞士行淮上治漕
pú táo dǐ qián chūn yǔ duō, diǎn kè guǎn xià qiān liù luó.
葡萄邸前春雨多,典客馆下牵六骡。
jiāng jūn bào chí pí hǔ lüè, qiě yǔ yuán tuó zhēng shuǐ bō.
将军抱持貔虎略,且与鼋鼍争水波。
jiāng hé zhī jué suī tiān shì, zhī qí ān dé chēng fēi suì.
江河之决虽天事,支祈安得称非祟。
cì fēi jiàn chū jiāng shuǐ hún, làng pāi fú róng qiàn huā xì.
佽飞剑出江水浑,浪拍芙容茜花细。
xī lái yī xiàn chuí qīng tiān, tiān xià jūn shū jí shì yān.
西来一线垂青天,天下军输集似烟。
cháo tíng jǐn shí sī kōng lì, dà nóng suì shěng zhōng guān qián.
朝廷尽食司空力,大农岁省钟官钱。
huái yīn fāng zhī zhì sù wèi, gāo tán hé rì fēi jīng zhān.
淮阴方知治粟尉,高坛何日飞旌旃。
“天下军输集似烟”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。