“梦随暮雨阳台去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦随暮雨阳台去”全诗
梦随暮雨阳台去,愁踏春波洛浦回。
青鸟衔书通密意,彩鸾留咏惜奇才。
苦心一寸如红烛,总遣烧残未作灰。
¤
分类:
《追和杨眉庵次韵李义山无题诗五首》沈愚 翻译、赏析和诗意
《追和杨眉庵次韵李义山无题诗五首》是明代沈愚创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
油壁香车几度来,
赤阑桥畔起惊雷。
梦随暮雨阳台去,
愁踏春波洛浦回。
青鸟衔书通密意,
彩鸾留咏惜奇才。
苦心一寸如红烛,
总遣烧残未作灰。
中文译文:
油壁上的香车几次来过,
赤阑桥边突然响起惊雷。
梦随着夕雨飘向阳台,
愁意踏着春波回到洛浦。
青鸟带来了密意的书信,
彩鸾停留赞叹奇才。
辛勤的心意犹如一寸红烛,
始终燃烧殆尽却未变成灰烬。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对杨眉庵的回应,以及对李义山无题诗的追和之情。诗中描绘了一系列意境,通过渲染自然景物和感情抒发,表达了诗人的思考和感叹。
首先,诗人以油壁香车作为开篇,形容杨眉庵的来访频繁,突出了其身份的尊贵和重要性。
接着,赤阑桥起惊雷,给人以突然的震撼感。这一景象可能是诗人内心的喜悦和兴奋,也可以理解为对杨眉庵的访问给他带来了某种震动和触动。
然后,诗人描述了梦随暮雨飘向阳台,愁踏春波回到洛浦的情景。这里使用了梦境和自然景物的意象,表达了诗人内心的离愁别绪和思念之情。
接下来,诗人提到青鸟衔来密意的书信,彩鸾留下赞叹奇才的歌咏,这是对杨眉庵文才的赞美和敬仰。这里的青鸟和彩鸾象征着文学和艺术之美,彰显了诗人对杨眉庵才华的崇敬。
最后,诗人以苦心一寸如红烛来形容自己的付出和努力。他用心良苦,像一根红烛般燃烧着,尽管烧残却未变成灰烬。这是对自己才华的自我评价,也可以理解为他对诗歌创作的坚持和热情。
整首诗词通过描绘自然景物、运用意象和比喻,表达了诗人对杨眉庵和李义山的敬仰和思念之情,同时也展示了诗人的文学才华和对诗歌创作的坚持。
“梦随暮雨阳台去”全诗拼音读音对照参考
zhuī hé yáng méi ān cì yùn lǐ yì shān wú tí shī wǔ shǒu
追和杨眉庵次韵李义山无题诗五首
yóu bì xiāng chē jǐ dù lái, chì lán qiáo pàn qǐ jīng léi.
油壁香车几度来,赤阑桥畔起惊雷。
mèng suí mù yǔ yáng tái qù, chóu tà chūn bō luò pǔ huí.
梦随暮雨阳台去,愁踏春波洛浦回。
qīng niǎo xián shū tōng mì yì, cǎi luán liú yǒng xī qí cái.
青鸟衔书通密意,彩鸾留咏惜奇才。
kǔ xīn yī cùn rú hóng zhú, zǒng qiǎn shāo cán wèi zuò huī.
苦心一寸如红烛,总遣烧残未作灰。
¤
“梦随暮雨阳台去”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。