“夜久星河变”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜久星河变”全诗
紫苔绣壁带,积翠隐罛篱。
夜久星河变,人来鹦鹉知。
旧恩随露泻,余欢与日移。
尚忆朝辞辇,深承夜诵诗。
阳阿新得幸,谷永况多辞。
指斥椒房宠,吹求饰室疵。
荣枯付阶草,物化效冰澌。
无言掩明镜,千古妒蛾眉。
分类:
《汉宫词》石珝 翻译、赏析和诗意
《汉宫词》是一首明代的诗词,作者是石珝。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
汉宫有明月,秋风悴碧枝。
在汉宫中,明亮的月亮照耀着,秋风吹得碧玉般的树枝凋零。
紫苔绣壁带,积翠隐罛篱。
紫色的苔藓覆盖着绣花的墙壁,郁郁葱葱的翠绿色隐藏在篱笆之间。
夜久星河变,人来鹦鹉知。
夜晚久了,星河发生变化,只有鹦鹉才知道。
旧恩随露泻,余欢与日移。
过去的恩情如露水一样消散,余下的欢乐随着光阴流逝。
尚忆朝辞辇,深承夜诵诗。
依然记得早晨离开辇车的场景,深深怀念夜晚默默吟诵诗篇的时光。
阳阿新得幸,谷永况多辞。
阳阿(指帝王)得到新的欢愉,而谷永(指宫女)则经常被辞退。
指斥椒房宠,吹求饰室疵。
批评宠幸椒房的行为,吹嘘求取美化室内缺陷的举动。
荣枯付阶草,物化效冰澌。
荣华富贵如同阶梯上的草一样枯萎凋零,一切物质都会像冰融化一样消失。
无言掩明镜,千古妒蛾眉。
默默无言地遮掩明亮的镜子,千古以来都对美丽的眉目心生妒忌。
这首诗词通过描绘汉宫的景象,表达了时光的流转和荣华富贵的虚幻。明月和秋风的意象,以及紫苔、翠绿等描写手法,营造出一种寂寥凄美的氛围。诗人通过对汉宫的描绘,表达了对过去荣华的怀念,对人世间的变迁和虚幻的认识,以及对权力、宠幸和虚荣的批评。整首诗以寥寥数语道尽了兴衰荣辱,寄托了诗人对现实世界的深刻思考和感慨。
“夜久星河变”全诗拼音读音对照参考
hàn gōng cí
汉宫词
hàn gōng yǒu míng yuè, qiū fēng cuì bì zhī.
汉宫有明月,秋风悴碧枝。
zǐ tái xiù bì dài, jī cuì yǐn gū lí.
紫苔绣壁带,积翠隐罛篱。
yè jiǔ xīng hé biàn, rén lái yīng wǔ zhī.
夜久星河变,人来鹦鹉知。
jiù ēn suí lù xiè, yú huān yǔ rì yí.
旧恩随露泻,余欢与日移。
shàng yì cháo cí niǎn, shēn chéng yè sòng shī.
尚忆朝辞辇,深承夜诵诗。
yáng ā xīn de xìng, gǔ yǒng kuàng duō cí.
阳阿新得幸,谷永况多辞。
zhǐ chì jiāo fáng chǒng, chuī qiú shì shì cī.
指斥椒房宠,吹求饰室疵。
róng kū fù jiē cǎo, wù huà xiào bīng sī.
荣枯付阶草,物化效冰澌。
wú yán yǎn míng jìng, qiān gǔ dù é méi.
无言掩明镜,千古妒蛾眉。
“夜久星河变”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。