“水边开宴坐临花”的意思及全诗出处和翻译赏析

水边开宴坐临花”出自明代史谨的《九日次周县宰韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ biān kāi yàn zuò lín huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水边开宴坐临花”全诗

《九日次周县宰韵》
映水芙蓉簇绛霞,水边开宴坐临花
秋娘老去风流尽,系臂犹悬一缕纱。

分类: 九日

《九日次周县宰韵》史谨 翻译、赏析和诗意

《九日次周县宰韵》是明代诗人史谨创作的一首诗词,表现了诗人在水边观赏芙蓉花、品茗赏景的情景,同时也借芙蓉花和其中的女子秋娘表达了对时光无情、人生短暂的感慨。

中文译文:

水边的芙蓉花簇拥在绛色的霞光中,开满了花朵。我在花前举行宴会,坐在花丛之中。秋娘年老了,风流时光已经逝去,只有一缕纱还系在我臂上。

诗意:

这首诗词以水边芙蓉花为背景,描写了诗人在花前品茗赏景的情景。芙蓉花是中国传统文化中的一种重要花卉,其含义丰富,既有君子之美、品德高尚的象征,又有爱情纯美、温柔典雅的意蕴。在诗中,芙蓉花被描绘成绛色霞光中的簇拥,美丽动人,给人以愉悦的感受。而诗人在花前举行宴会,坐在花丛之中,更是表现了诗人的闲适、悠闲和享受生活的态度。

然而,诗人也通过秋娘这个形象表达了对时光无情、人生短暂的感慨。秋娘是一个年老的女子,她曾经风流倜傥,但时光流逝,她的风光已经不再,只有一缕纱还系在诗人的臂上,可见岁月无情,一切都会随着时间的推移而消逝。

赏析:

这首诗词通过对芙蓉花和秋娘的描绘,表现了诗人的人生感慨和生活态度。诗中充满了闲适、悠闲、享受生活的氛围,而对于时光无情和生命短暂的感慨,则更是让人深思。在欣赏这首诗词时,我们不仅可以感受到花的美丽和生命的脆弱,还可以从中汲取一份豁达和淡泊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水边开宴坐临花”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì cì zhōu xiàn zǎi yùn
九日次周县宰韵

yìng shuǐ fú róng cù jiàng xiá, shuǐ biān kāi yàn zuò lín huā.
映水芙蓉簇绛霞,水边开宴坐临花。
qiū niáng lǎo qù fēng liú jìn, xì bì yóu xuán yī lǚ shā.
秋娘老去风流尽,系臂犹悬一缕纱。

“水边开宴坐临花”平仄韵脚

拼音:shuǐ biān kāi yàn zuò lín huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水边开宴坐临花”的相关诗句

“水边开宴坐临花”的关联诗句

网友评论


* “水边开宴坐临花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水边开宴坐临花”出自史谨的 《九日次周县宰韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。