“象车因叶瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“象车因叶瑞”全诗
降灵逢圣主,望幸表维嵩。
隐映连青壁,嵯峨向碧空。
象车因叶瑞,龙驾愿升中。
万岁声长在,千岩气转雄。
东都歌盛事,西笑伫皇风。
分类:
作者简介(王邕)
王邕,天宝进士。
《嵩山望幸》王邕 翻译、赏析和诗意
《嵩山望幸》是唐代王邕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
**中文译文:**
峻峭的山峰何等崇高,方能领悟造化的伟力。降神驾临,遇见圣明的君主,展望着君王的幸福前程,彰显嵩山的重要地位。山峰隐隐约约地连绵青壁,高耸的峰巅朝向苍穹。宛如象车因着瑞叶而出现,宛如龙驾愿意升上中天。万岁的呼声长久地回荡着,千山万壑的气势变得雄浑壮观。东都传唱着盛大的事件,西方笑看着皇权的风采。
**诗意和赏析:**
这首诗描绘了嵩山的壮丽景色,以及山上举行庆典迎接君王的场景。诗人通过对自然景观和宏大场面的描写,抒发了对国家繁荣昌盛的美好期望,同时也展示了皇权的权威和荣耀。
诗人以峻峭的山峰为背景,借此表现了造化之崇高和不可思议的力量,强调人类的微小和自然的伟大。降灵逢圣主,将天降神明与圣明的君主相结合,凸显了嵩山作为神圣之地的地位。隐映连青壁,嵯峨向碧空,描绘了山势的壮丽和气势磅礴。
诗中提到的象车和龙驾,分别象征吉祥和权威。象车因叶瑞出现,折射出国家繁荣的征兆;龙驾愿升中,暗示君王的吉祥和权力的象征。万岁声长在,千岩气转雄,表达了对君主长寿和国家兴旺的美好愿景。
东都歌盛事,西笑伫皇风,描绘了东都(长安)传唱盛大事件,而西方则笑看皇权的风采,呈现了皇权的荣耀和尊严。
整首诗以雄浑、壮丽的笔墨描绘了嵩山的景色和君王的威严,寄托了诗人对国家繁荣昌盛的美好愿景。同时,通过山水与人事的融合,诗人也展示了皇权与自然之间的联系,突显了中国古代社会中人与自然、君权与天命的紧密关系。
“象车因叶瑞”全诗拼音读音对照参考
sōng shān wàng xìng
嵩山望幸
jùn jí wèi hé chóng, fāng zhī zào huà gōng.
峻极位何崇,方知造化功。
jiàng líng féng shèng zhǔ, wàng xìng biǎo wéi sōng.
降灵逢圣主,望幸表维嵩。
yǐn yìng lián qīng bì, cuó é xiàng bì kōng.
隐映连青壁,嵯峨向碧空。
xiàng chē yīn yè ruì, lóng jià yuàn shēng zhōng.
象车因叶瑞,龙驾愿升中。
wàn suì shēng zhǎng zài, qiān yán qì zhuǎn xióng.
万岁声长在,千岩气转雄。
dōng dōu gē shèng shì, xī xiào zhù huáng fēng.
东都歌盛事,西笑伫皇风。
“象车因叶瑞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。