“露浥松根生茯苓”的意思及全诗出处和翻译赏析

露浥松根生茯苓”出自明代释宏演的《游紫清宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù yì sōng gēn shēng fú líng,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“露浥松根生茯苓”全诗

《游紫清宫》
洪厓先生旧所隐,阶下碧桃花飘零。
夜光出井流琼液,露浥松根生茯苓
天女或携绿玉杖,仙人自读《黄庭经》。
邻寺归来十五里,回头望断烟冥冥。

分类:

《游紫清宫》释宏演 翻译、赏析和诗意

《游紫清宫》是明代释宏演创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洪厓先生旧所隐,
阶下碧桃花飘零。
夜光出井流琼液,
露浥松根生茯苓。
天女或携绿玉杖,
仙人自读《黄庭经》。
邻寺归来十五里,
回头望断烟冥冥。

诗意:
这首诗描绘了作者游历紫清宫的情景。洪厓先生是指洪厓,他是明代著名的文学家和书法家,这里表示他曾经在紫清宫隐居过。诗的开头描述了阶下碧桃花飘零的景象,暗示着时光的流逝和事物的变迁。接着描绘了夜光从井中升起,流动着宝贵的琼液,露水滋润着松树的根部,使茯苓长出来。这些景象都具有神秘、奇幻的意象。

诗的后半部分描述了在紫清宫中可能出现的景象。天女手持绿玉杖,仙人自己读着《黄庭经》。这里描绘了宫中的神仙和仙境,展现了一种神奇的境界。最后两句描述了作者从邻寺归来的路上,回头望去只见烟雾弥漫,景色朦胧。

赏析:
《游紫清宫》通过描绘奇幻的景象和神仙仙境,营造了一种超凡脱俗的氛围。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如阶下碧桃花飘零、夜光流琼液、露浥松根生茯苓等,给人一种梦幻般的感觉。通过这些意象的运用,诗词传达了对于神秘、超自然的追求和渴望。

此外,诗中还展现了作者对于历史和文化的关注。洪厓先生的提及,以及天女读《黄庭经》的描写,都暗示了作者对于古代文化和经典的尊重和追求。这种对于传统文化的思考和融入,也是明代文人常见的主题之一。

整首诗通过奇幻的景象和对传统文化的思考,表达了作者对于超越尘世的向往和追求,以及对于文化传统的敬仰和思考。诗词的意境深远,给人以遐思和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露浥松根生茯苓”全诗拼音读音对照参考

yóu zǐ qīng gōng
游紫清宫

hóng yá xiān shēng jiù suǒ yǐn, jiē xià bì táo huā piāo líng.
洪厓先生旧所隐,阶下碧桃花飘零。
yè guāng chū jǐng liú qióng yè, lù yì sōng gēn shēng fú líng.
夜光出井流琼液,露浥松根生茯苓。
tiān nǚ huò xié lǜ yù zhàng, xiān rén zì dú huáng tíng jīng.
天女或携绿玉杖,仙人自读《黄庭经》。
lín sì guī lái shí wǔ lǐ, huí tóu wàng duàn yān míng míng.
邻寺归来十五里,回头望断烟冥冥。

“露浥松根生茯苓”平仄韵脚

拼音:lù yì sōng gēn shēng fú líng
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露浥松根生茯苓”的相关诗句

“露浥松根生茯苓”的关联诗句

网友评论


* “露浥松根生茯苓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露浥松根生茯苓”出自释宏演的 《游紫清宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。