“同谁走马吊韩陵”的意思及全诗出处和翻译赏析

同谁走马吊韩陵”出自明代宋登春的《送句吴豪士重游大梁三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng shuí zǒu mǎ diào hán líng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“同谁走马吊韩陵”全诗

《送句吴豪士重游大梁三首》
沙尘风起昼冥冥,二月黄河尚带冰。
桑柘夕阳村店路,同谁走马吊韩陵

分类:

《送句吴豪士重游大梁三首》宋登春 翻译、赏析和诗意

《送句吴豪士重游大梁三首》是明代诗人宋登春创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

沙尘风起昼冥冥,
二月黄河尚带冰。
桑柘夕阳村店路,
同谁走马吊韩陵。

中文译文:
黄河二月尚带冰,
昼间起风沙尘冥。
夕阳照耀村店路,
与谁同行吊韩陵。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期送别吴豪士重游大梁的场景。诗人通过描写黄河带冰的二月景象和风沙弥漫的昼间,表达了离别时的凄凉和不舍之情。夕阳照耀下的村店路,使人回忆起与吴豪士一同走马吊唁韩陵的往事。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了离别的情景,通过对自然景象的描写,表达了诗人的思念之情。首两句以黄河带冰和沙尘弥漫的昼间作为背景,营造出凄凉的氛围。接下来的两句则以夕阳照耀下的村店路为画面,展现了诗人与吴豪士一同走马吊唁韩陵的情景。整首诗词情感真挚,意境深远,通过简短的文字,传递出离别时的哀思和思念之情。

该诗词的诗意在于通过描绘自然景象和个人情感的结合,表达了离别之痛和对友谊的珍重。在读诗时,读者可以感受到诗人内心深处的情感波动,以及对友情的执着和怀念之情。整首诗词意境独特,给人以深思,也展现了明代文人对友情和离别的思考和表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同谁走马吊韩陵”全诗拼音读音对照参考

sòng jù wú háo shì zhòng yóu dà liáng sān shǒu
送句吴豪士重游大梁三首

shā chén fēng qǐ zhòu míng míng, èr yuè huáng hé shàng dài bīng.
沙尘风起昼冥冥,二月黄河尚带冰。
sāng zhè xī yáng cūn diàn lù, tóng shuí zǒu mǎ diào hán líng.
桑柘夕阳村店路,同谁走马吊韩陵。

“同谁走马吊韩陵”平仄韵脚

拼音:tóng shuí zǒu mǎ diào hán líng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同谁走马吊韩陵”的相关诗句

“同谁走马吊韩陵”的关联诗句

网友评论


* “同谁走马吊韩陵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同谁走马吊韩陵”出自宋登春的 《送句吴豪士重游大梁三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。