“春事罢公桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

春事罢公桑”出自唐代包佶的《昭德皇后挽歌词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shì bà gōng sāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“春事罢公桑”全诗

《昭德皇后挽歌词》
西汜驰晖过,东园别路长。
岁华唯陇柏,春事罢公桑
龟兆开泉户,禽巢闭画梁。
更闻哀礼过,明诏制心丧。

分类: 女子送别情郎

《昭德皇后挽歌词》包佶 翻译、赏析和诗意

《昭德皇后挽歌词》是唐代包佶创作的一首诗词。诗的内容描写了昭德皇后丧失的景象。

诗中写道,昭德皇后丧失了。王后的生辰中阳气消散,墓地西面的阳光变暗,宫殿东园的别离之路变得漫长。岁月变迁,只有陇柏树依然屹立不倒,而春天里的公桑事业却告一段落。龟兆宫中的泉水旁敞开门户,鸟巢闭在宫殿壁画之后。消息传来,吊唁者纷纷来到,明诏下达,朝廷制定了悼念的礼仪。

这首诗词以简洁的语言表达了昭德皇后丧失的悲痛情绪和宫廷的哀悼仪式。通过对自然景象和宫殿动静的描写,诗人展示了宫廷中的失落和悲伤。诗词流畅自然,情感真挚,给人带来深思和沉郁之感。

中文译文:
西汜驰晖过,东园别路长。
岁华唯陇柏,春事罢公桑。
龟兆开泉户,禽巢闭画梁。
更闻哀礼过,明诏制心丧。

诗意和赏析:
这首诗词是对唐代昭德皇后去世的悼念之作。通过自然景象和宫廷的动静,诗人展现了宫廷的哀痛和失落。以简洁明了的语言,表达了对皇后的敬爱和思念之情。诗词流畅自然,表达了诗人深厚的情感和对皇后的敬意。通过这首诗词,读者可以感受到宫廷的悲痛和诗人的哀思,同时也反映了唐代社会对皇后的尊重和悼念之情。整首诗抒发出一种深深的悲伤和沉郁情绪,给人以深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春事罢公桑”全诗拼音读音对照参考

zhāo dé huáng hòu wǎn gē cí
昭德皇后挽歌词

xī sì chí huī guò, dōng yuán bié lù cháng.
西汜驰晖过,东园别路长。
suì huá wéi lǒng bǎi, chūn shì bà gōng sāng.
岁华唯陇柏,春事罢公桑。
guī zhào kāi quán hù, qín cháo bì huà liáng.
龟兆开泉户,禽巢闭画梁。
gèng wén āi lǐ guò, míng zhào zhì xīn sàng.
更闻哀礼过,明诏制心丧。

“春事罢公桑”平仄韵脚

拼音:chūn shì bà gōng sāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春事罢公桑”的相关诗句

“春事罢公桑”的关联诗句

网友评论

* “春事罢公桑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春事罢公桑”出自包佶的 《昭德皇后挽歌词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。