“为谁结此青芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

为谁结此青芙蓉”出自明代孙炎的《宝剑歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shuí jié cǐ qīng fú róng,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“为谁结此青芙蓉”全诗

《宝剑歌》
宝剑光耿耿,佩之可以当一龙。
只是阴山太古雪,为谁结此青芙蓉
明珠为宝锦为带,三尺枯蛟出冰海。
自从虎革裹干戈,飞入芒砀育光彩。
青田刘郎汉诸孙,传家惟有此物存。
匣中千年睡不醒,白帝血染桃花痕。
山童神全眼如日,时见蜿蜒走虚室。
我逢龙精不敢弹,正气直贯青天寒。
还君持之献明主,若岁大旱为霖雨。

分类:

《宝剑歌》孙炎 翻译、赏析和诗意

《宝剑歌》是明代孙炎创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

宝剑光耿耿,佩之可以当一龙。
这把宝剑闪耀着明亮的光芒,佩戴它就能像一条龙一样威猛。

只是阴山太古雪,为谁结此青芙蓉。
可是,宝剑所来自的阴山积雪千古不化,为了谁而结成了这青色的芙蓉?

明珠为宝锦为带,三尺枯蛟出冰海。
明珠为宝剑的饰物,锦绣为剑鞘,三尺长的枯蛟从冰海中出现。

自从虎革裹干戈,飞入芒砀育光彩。
自从用虎皮包裹了寒光闪烁的宝剑,它就飞向芒砀山,展现出它的光彩。

青田刘郎汉诸孙,传家惟有此物存。
青田的刘郎,汉朝的后代,只有这把宝剑留传至今。

匣中千年睡不醒,白帝血染桃花痕。
千年来,宝剑沉睡在匣子中,从未醒来。它沾染了白帝山上桃花的血迹。

山童神全眼如日,时见蜿蜒走虚室。
山中的仙童拥有如同太阳般明亮的眼睛,时常看到宝剑蜿蜒地穿行在虚幻的空间。

我逢龙精不敢弹,正气直贯青天寒。
我遇到龙精也不敢亵渎它,因为它所代表的正气贯穿寒冷的青天。

还君持之献明主,若岁大旱为霖雨。
请你拿着这把宝剑献给明君,如果国家遭遇了多年的大旱,它将带来及时的雨水。

这首诗描绘了一把宝剑的威严和神秘。宝剑被赋予了龙的象征意义,象征着力量和威严。诗中通过对宝剑的描绘和神话般的意象,表达了作者对正气和勇气的赞颂。宝剑代表着忠诚和责任,作者希望这把宝剑能被献给明君,帮助国家摆脱困境,给人民带来希望和福祉。整首诗用华丽的描写和丰富的意象展示了宝剑的荣耀和伟力,同时也表达了作者对传统文化和家族传承的珍视和自豪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为谁结此青芙蓉”全诗拼音读音对照参考

bǎo jiàn gē
宝剑歌

bǎo jiàn guāng gěng gěng, pèi zhī kě yǐ dāng yī lóng.
宝剑光耿耿,佩之可以当一龙。
zhǐ shì yīn shān tài gǔ xuě, wèi shuí jié cǐ qīng fú róng.
只是阴山太古雪,为谁结此青芙蓉。
míng zhū wèi bǎo jǐn wèi dài, sān chǐ kū jiāo chū bīng hǎi.
明珠为宝锦为带,三尺枯蛟出冰海。
zì cóng hǔ gé guǒ gān gē, fēi rù máng dàng yù guāng cǎi.
自从虎革裹干戈,飞入芒砀育光彩。
qīng tián liú láng hàn zhū sūn, chuán jiā wéi yǒu cǐ wù cún.
青田刘郎汉诸孙,传家惟有此物存。
xiá zhōng qiān nián shuì bù xǐng, bái dì xuè rǎn táo huā hén.
匣中千年睡不醒,白帝血染桃花痕。
shān tóng shén quán yǎn rú rì, shí jiàn wān yán zǒu xū shì.
山童神全眼如日,时见蜿蜒走虚室。
wǒ féng lóng jīng bù gǎn dàn, zhèng qì zhí guàn qīng tiān hán.
我逢龙精不敢弹,正气直贯青天寒。
hái jūn chí zhī xiàn míng zhǔ, ruò suì dà hàn wèi lín yǔ.
还君持之献明主,若岁大旱为霖雨。

“为谁结此青芙蓉”平仄韵脚

拼音:wèi shuí jié cǐ qīng fú róng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为谁结此青芙蓉”的相关诗句

“为谁结此青芙蓉”的关联诗句

网友评论


* “为谁结此青芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为谁结此青芙蓉”出自孙炎的 《宝剑歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。