“群臣何似幸南京”的意思及全诗出处和翻译赏析

群臣何似幸南京”出自明代孙宜的《驾幸承天(二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qún chén hé sì xìng nán jīng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“群臣何似幸南京”全诗

《驾幸承天(二首)》
迢遥列郡总维城,彩仗朱笼夹道迎。
太守尚宽诛北地,群臣何似幸南京
山河嵩洛开皇览,雨露荆襄动圣情。
莫谓此行劳万乘,即今四海是升平。
¤

分类:

《驾幸承天(二首)》孙宜 翻译、赏析和诗意

《驾幸承天(二首)》是明代孙宜创作的一首诗词,下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

迢遥列郡总维城,
彩仗朱笼夹道迎。
太守尚宽诛北地,
群臣何似幸南京。

山河嵩洛开皇览,
雨露荆襄动圣情。
莫谓此行劳万乘,
即今四海是升平。

译文:
迢遥的列郡总纳城,
彩旗锦帽夹道欢迎。
太守尚宽待北地的罪人,
群臣们何等幸福在南京。

山河、嵩洛,向皇帝展示开创的伟业,
雨露滋润着荆襄地的圣德。
不要说这次行程劳累万乘之众,
如今四方都是安定和平。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期皇帝驾临南京的场景。第一首诗描述了迢遥的列郡,城中彩旗和美丽的笼车装饰迎接皇帝的到来。太守将北地的犯罪分子处以宽容,而群臣们则感到十分幸福能够在南京迎接皇帝。

第二首诗描述了皇帝在南京观赏山河和嵩洛的壮丽景色,同时也展示了皇帝的圣明和仁德,使荆襄地得到了雨露的滋润。最后两句表达了即使是这样一次劳累的行程,也值得,因为如今整个国家都是安定和平的。

赏析:
这首诗词通过描绘皇帝驾临南京的场景,展示了皇帝的威仪和国家的繁荣。作者运用了形象生动的语言,描绘了迎接皇帝的盛况,以及皇帝对于地方官员的宽容和对国家的关怀。

诗词中的山河和嵩洛象征着国家的繁荣和皇帝的统治,而雨露则象征着皇帝的圣德和仁爱。整首诗词通过对景物的描写,展示了皇帝的威仪和圣明,以及国家的繁荣和安定。

作者以简洁明了的语言表达了自己的观点,使人们对皇帝和国家的繁荣感到敬畏和赞叹。整首诗词表达了作者对明代时期国家的安定和繁荣的赞美,并展示了皇帝的圣明和仁德,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群臣何似幸南京”全诗拼音读音对照参考

jià xìng chéng tiān èr shǒu
驾幸承天(二首)

tiáo yáo liè jùn zǒng wéi chéng, cǎi zhàng zhū lóng jiā dào yíng.
迢遥列郡总维城,彩仗朱笼夹道迎。
tài shǒu shàng kuān zhū běi dì, qún chén hé sì xìng nán jīng.
太守尚宽诛北地,群臣何似幸南京。
shān hé sōng luò kāi huáng lǎn, yǔ lù jīng xiāng dòng shèng qíng.
山河嵩洛开皇览,雨露荆襄动圣情。
mò wèi cǐ xíng láo wàn shèng, jí jīn sì hǎi shì shēng píng.
莫谓此行劳万乘,即今四海是升平。
¤

“群臣何似幸南京”平仄韵脚

拼音:qún chén hé sì xìng nán jīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群臣何似幸南京”的相关诗句

“群臣何似幸南京”的关联诗句

网友评论


* “群臣何似幸南京”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群臣何似幸南京”出自孙宜的 《驾幸承天(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。