“前夕视牲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前夕视牲”全诗
沐芳整弁,其仪式序。
盛礼毕陈,嘉乐备举。
歆我懿德,非馨稷黍。
分类:
《郊庙歌辞·享先农乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·享先农乐章·雍和》是一首唐代的诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在祭祀前夕,我们凝视着祭祀的神牲,以明亮的心灵奉上祭品。沐浴芬芳,整饬容颜,按照正式的仪式进行。盛大的祭礼完成后,欢乐的音乐奏响。这是对我美德的赞美,不仅仅是对馨香的谷物的赞颂。
诗意:
《郊庙歌辞·享先农乐章·雍和》描绘了一场盛大的祭祀仪式,该仪式是为了感谢农耕之神先农的恩德。诗词以庄重而庄严的语言表达了对祭祀仪式的细致描绘,强调了仪式的庄重和恭敬。通过祭祀和乐章,诗词传达了对美德的歆慕和对丰收的感恩之情。
赏析:
《郊庙歌辞·享先农乐章·雍和》展现了唐代人们对农业的重视和对丰收的向往。诗词通过对祭祀仪式的描绘,呈现出一种庄重神圣的氛围,将读者带入到古代祭祀场景之中。通过诗词中的形象描写和声音描写,读者可以感受到祭祀仪式中的喜庆和祥和。
诗词中的"懿德"和"稷黍"是对美德和丰饶的象征。"懿德"指的是美好的品德和美德,"稷黍"则代表着五谷丰登和农耕的成果。诗词通过将这些象征性的意象融入到祭祀仪式中,表达了对美德和丰收的赞美之情。
总的来说,这首诗词展现了唐代人们对农耕的重视和对丰收的感恩之情。通过庄重而庄严的语言和形象描写,诗词传递了一种恭敬和庄重的氛围,让读者感受到祭祀仪式的喜庆和祥和。诗词表达了对美德和丰收的赞美,以及对农耕之神先农的敬仰和感恩之情。
“前夕视牲”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí xiǎng xiān nóng yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·享先农乐章·雍和
qián xī shì shēng, zhì míng fèng zǔ.
前夕视牲,质明奉俎。
mù fāng zhěng biàn, qí yí shì xù.
沐芳整弁,其仪式序。
shèng lǐ bì chén, jiā lè bèi jǔ.
盛礼毕陈,嘉乐备举。
xīn wǒ yì dé, fēi xīn jì shǔ.
歆我懿德,非馨稷黍。
“前夕视牲”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。