“四海臣民俱涕泪”的意思及全诗出处和翻译赏析

四海臣民俱涕泪”出自明代汤珍的《夏日寓感四首和陆子传作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì hǎi chén mín jù tì lèi,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“四海臣民俱涕泪”全诗

《夏日寓感四首和陆子传作》
巍巍弘治圣功垂,大渐犹传顾命词。
四海臣民俱涕泪,一王家法有纲维。
明禋祀合三宗典,观德亲当七世期。
统系本明登享正,叔孙何事敢相疑。
¤

分类:

《夏日寓感四首和陆子传作》汤珍 翻译、赏析和诗意

《夏日寓感四首和陆子传作》是明代诗人汤珍所作,下面是这首诗词的中文译文:

巍巍弘治圣功垂,
广大的弘治圣功延续,

大渐犹传顾命词。
伟大的功业仍然传承,顾命之辞依然存在。

四海臣民俱涕泪,
四方的臣民都痛哭流涕,

一王家法有纲维。
一个君主的家法依然有纲纪。

明禋祀合三宗典,
明代的祭祀合乎三宗教典,

观德亲当七世期。
观赏德行的人亲近,延续七世。

统系本明登享正,
统治体系源自明朝,登临享受正统的待遇,

叔孙何事敢相疑。
叔孙之间有何事敢相互猜疑。

这首诗词主要是描述明代的统治和社会秩序。诗人称赞明朝的弘治圣功,指出其广大的影响力仍然传承下来,顾命之辞即指在治理国家时重视民生和顾及百姓的言辞。四方的臣民都感到悲伤,表示对明朝的统治感到悲痛,并赞扬明朝的家法秩序。诗中还提到明代的祭祀仪式合乎三宗教典,并将德行传承至七世,展示了社会秩序和文化传统的延续。最后,诗人质问叔孙之间为何相互猜疑,表达了对社会团结和信任的期望。

总体而言,这首诗词赞美了明代的统治和社会秩序,强调了德行的重要性,并表达了对社会团结和信任的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四海臣民俱涕泪”全诗拼音读音对照参考

xià rì yù gǎn sì shǒu hé lù zi chuán zuò
夏日寓感四首和陆子传作

wēi wēi hóng zhì shèng gōng chuí, dà jiàn yóu chuán gù mìng cí.
巍巍弘治圣功垂,大渐犹传顾命词。
sì hǎi chén mín jù tì lèi, yī wáng jiā fǎ yǒu gāng wéi.
四海臣民俱涕泪,一王家法有纲维。
míng yīn sì hé sān zōng diǎn, guān dé qīn dāng qī shì qī.
明禋祀合三宗典,观德亲当七世期。
tǒng xì běn míng dēng xiǎng zhèng, shū sūn hé shì gǎn xiāng yí.
统系本明登享正,叔孙何事敢相疑。
¤

“四海臣民俱涕泪”平仄韵脚

拼音:sì hǎi chén mín jù tì lèi
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四海臣民俱涕泪”的相关诗句

“四海臣民俱涕泪”的关联诗句

网友评论


* “四海臣民俱涕泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四海臣民俱涕泪”出自汤珍的 《夏日寓感四首和陆子传作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。