“束发相要及暮年”的意思及全诗出处和翻译赏析

束发相要及暮年”出自明代汤珍的《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù fà xiāng yào jí mù nián,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“束发相要及暮年”全诗

《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》
束发相要及暮年,追陪花月与林泉。
却缘伏枕违春事,自笑无情拍酒船。
炼骨旧传禽戏术,全身新读马蹄篇。
高轩列榭多云气,日盼庭柯芳树前。

分类:

《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》汤珍 翻译、赏析和诗意

《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》是明代汤珍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
束发相要及暮年,
追陪花月与林泉。
却缘伏枕违春事,
自笑无情拍酒船。
炼骨旧传禽戏术,
全身新读马蹄篇。
高轩列榭多云气,
日盼庭柯芳树前。

诗意:
这首诗词描绘了诗人自述自己长期卧病不起的生活状态,表达了对逝去的花月与自然景色的怀念,以及对自身境遇的自嘲。诗人渴望与花草、月光、山水为伴,但因疾病长期卧床,无法亲临自然,只能在床上偷看窗外景色。他自嘲地说自己对这些美好事物已经没有了真正的感受,只能通过自娱自乐的方式消磨时光。诗人提到了他曾经熟悉的文化传统,通过阅读经典文献来寻找心灵的慰藉。最后两句表达了诗人对庭院里的芳树的期盼,希望能够看到阳光下的美丽景色。

赏析:
这首诗词展现了诗人在疾病困扰下的生活状态,表达了他对自然与美好事物的渴望和思念。诗人以简洁自然的语言,描绘了自己长期卧床的情景,以及对花月、山水的怀念之情。通过对自身的自嘲,诗人展示了一种豁达和积极的心态,他以自己的方式寻找到心灵的慰藉。诗中的禽戏术和马蹄篇是指古代文化中的两种传统艺术形式,表达了诗人对传统文化的钟爱和对知识的追求。最后两句中的高轩列榭多云气,日盼庭柯芳树前,展示了诗人对庭院中花树的期盼,这种期盼传递出对美好未来的希望和对自然的渴望。

整体而言,这首诗词通过对疾病困扰下的生活状态的描绘,表达了对自然美景的思念和对传统文化的热爱,同时透露出一种积极向上的心态,传递出对美好未来的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“束发相要及暮年”全诗拼音读音对照参考

qián zi kǒng zhōu jiǔ wò chén kē bù chū fèng jiǎn lǜ jù
钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句

shù fà xiāng yào jí mù nián, zhuī péi huā yuè yǔ lín quán.
束发相要及暮年,追陪花月与林泉。
què yuán fú zhěn wéi chūn shì, zì xiào wú qíng pāi jiǔ chuán.
却缘伏枕违春事,自笑无情拍酒船。
liàn gǔ jiù chuán qín xì shù, quán shēn xīn dú mǎ tí piān.
炼骨旧传禽戏术,全身新读马蹄篇。
gāo xuān liè xiè duō yún qì, rì pàn tíng kē fāng shù qián.
高轩列榭多云气,日盼庭柯芳树前。

“束发相要及暮年”平仄韵脚

拼音:shù fà xiāng yào jí mù nián
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“束发相要及暮年”的相关诗句

“束发相要及暮年”的关联诗句

网友评论


* “束发相要及暮年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“束发相要及暮年”出自汤珍的 《钱子孔周久卧沉疴不出奉简律句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。