“微霜落叶度关河”的意思及全诗出处和翻译赏析

微霜落叶度关河”出自明代唐泰的《晚次雪峰寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi shuāng luò yè dù guān hé,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“微霜落叶度关河”全诗

《晚次雪峰寺》
微霜落叶度关河,古寺清秋掩薜萝。
轻策独随飞鸟去,好山偏向夕阳过。
三花祗苑逢僧少,独树空台积雨多。
暂盍朋簪耽胜果,下方尘土易蹉跎。

分类:

《晚次雪峰寺》唐泰 翻译、赏析和诗意

《晚次雪峰寺》是一首明代诗词,作者是唐泰。这首诗描绘了一个夜晚到达雪峰寺的场景,表达了诗人对山林幽静、自然景色的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
微霜落叶度关河,
古寺清秋掩薜萝。
轻策独随飞鸟去,
好山偏向夕阳过。
三花祗苑逢僧少,
独树空台积雨多。
暂盍朋簪耽胜果,
下方尘土易蹉跎。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘秋天的景色,展示了唐泰在晚上到达雪峰寺的情景。诗人用简洁而准确的语言,表达了对自然景色的细腻感受。

首先,诗中提到"微霜落叶度关河",描述了初霜降临时树叶凋零的景象,暗示着秋天已经深入。"古寺清秋掩薜萝"描绘了古老寺庙在秋天的宁静景象,"清秋"一词传递出一种淡雅的氛围。

接下来,诗人表示自己轻装简行,"轻策独随飞鸟去",表明他随着飞鸟的飞行轻松地前行。"好山偏向夕阳过"表达了对夕阳下美丽山景的向往。

在第三、四句中,诗人描述了雪峰寺的景象。"三花祗苑逢僧少"意味着这个僻静的寺庙少有游人,只有偶尔遇到一些僧人。"独树空台积雨多"描绘了一个独立的树和一个积水的平台,暗示了寺庙周围的宁静和雨水的丰富。

最后两句:"暂盍朋簪耽胜果,下方尘土易蹉跎"表达了诗人暂且停下脚步,享受胜利的果实,而世俗的尘世容易使人迷失。

整首诗词以简洁的语言描绘了一个宁静而美丽的秋夜,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。通过对自然景色的描绘,诗人传达了一种超越尘世的宁静与美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微霜落叶度关河”全诗拼音读音对照参考

wǎn cì xuě fēng sì
晚次雪峰寺

wēi shuāng luò yè dù guān hé, gǔ sì qīng qiū yǎn bì luó.
微霜落叶度关河,古寺清秋掩薜萝。
qīng cè dú suí fēi niǎo qù, hǎo shān piān xiàng xī yáng guò.
轻策独随飞鸟去,好山偏向夕阳过。
sān huā zhī yuàn féng sēng shǎo, dú shù kōng tái jī yǔ duō.
三花祗苑逢僧少,独树空台积雨多。
zàn hé péng zān dān shèng guǒ, xià fāng chén tǔ yì cuō tuó.
暂盍朋簪耽胜果,下方尘土易蹉跎。

“微霜落叶度关河”平仄韵脚

拼音:wēi shuāng luò yè dù guān hé
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微霜落叶度关河”的相关诗句

“微霜落叶度关河”的关联诗句

网友评论


* “微霜落叶度关河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微霜落叶度关河”出自唐泰的 《晚次雪峰寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。