“还爱空斋放笔声”的意思及全诗出处和翻译赏析

还爱空斋放笔声”出自明代唐正雅的《感兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hái ài kōng zhāi fàng bǐ shēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“还爱空斋放笔声”全诗

《感兴》
城郭已愁逢闹处,郊原亦懒恣闲行。
细思无事关幽兴,还爱空斋放笔声

分类:

《感兴》唐正雅 翻译、赏析和诗意

《感兴》是唐正雅创作的一首明代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城郭已愁逢闹处,
郊原亦懒恣闲行。
细思无事关幽兴,
还爱空斋放笔声。

诗意:
这首诗词表达了作者对于热闹喧嚣的城郭和宁静闲适的郊原的感慨和思考。作者感到城市的喧嚣已经使他烦恼,而在郊原中他也变得懒散,放纵自己,不再积极行动。然而,作者仔细思索后发现,这些琐事并不能真正触动他内心深处的喜悦与情感。因此,他更加喜欢独自一人在空荡的斋室中,尽情地挥洒自己的笔墨。

赏析:
这首诗词以城郭和郊原作为两个对比的背景,通过对作者内心感受的描绘,展现了一种独特的情感体验。在城郭中,充斥着喧嚣和纷扰,使作者感到烦恼。而在郊原中,作者则变得懒散和放纵,不再追求积极行动。然而,作者通过细致思考后发现,这些琐事并不能真正触动他内心深处的喜悦与情感。最终,他更加喜欢独自一人在空荡的斋室中,放声挥洒自己的笔墨,表达出自己的情感和创作的激情。

这首诗词展示了作者对于城市和自然环境的反思,以及对于个人情感和创作的追求。作者通过对于城郭和郊原的描绘,表达了自己对于热闹和宁静的不同态度,同时也传递了一种追求内心自由和宁静的情感。整首诗词以简洁的语言和深入的思考揭示了作者的内心世界,体现了唐正雅独特的诗词风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“还爱空斋放笔声”全诗拼音读音对照参考

gǎn xīng
感兴

chéng guō yǐ chóu féng nào chù, jiāo yuán yì lǎn zì xián xíng.
城郭已愁逢闹处,郊原亦懒恣闲行。
xì sī wú shì guān yōu xìng, hái ài kōng zhāi fàng bǐ shēng.
细思无事关幽兴,还爱空斋放笔声。

“还爱空斋放笔声”平仄韵脚

拼音:hái ài kōng zhāi fàng bǐ shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“还爱空斋放笔声”的相关诗句

“还爱空斋放笔声”的关联诗句

网友评论


* “还爱空斋放笔声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还爱空斋放笔声”出自唐正雅的 《感兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。