“从子返虞唐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从子返虞唐”全诗
常时亭上人,念此一慨慷。
悄然官涂迥,杂树夹疏篁。
先秋气已袭,纟风爽若含霜。
渔樵夜各归,月出斗有芒。
微云翳河汉,龙火干正阳。
狐狸草中号,熠燿又宵行。
龟亡凤不至,何以尉轩皇。
我有嶰竹枝,颇复谐宫商。
藏之五百秋,正气惨不扬。
天地所爱惜,神人共嗟伤。
恒愿起九泉,从子返虞唐。
分类:
《柯亭》唐之淳 翻译、赏析和诗意
《柯亭》是明代唐之淳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
蔡子横笛处,名存音则亡。
在蔡子横这里吹笛,如果名声存在而音乐不传承,就等于消亡。
常时亭上人,念此一慨慷。
常常有人在亭子上,思念这一点激动。
悄然官涂迥,杂树夹疏篁。
静静地官涂远离,杂树夹杂着稀疏的篁竹。
先秋气已袭,纟风爽若含霜。
初秋的气息已经袭来,清风凉爽如同带着霜气。
渔樵夜各归,月出斗有芒。
渔夫和樵夫在夜晚各自归去,月亮升起,斗柄有着明亮的光芒。
微云翳河汉,龙火干正阳。
微薄的云彩笼罩着天河,龙的火焰炙烤着正午的阳光。
狐狸草中号,熠燿又宵行。
狐狸在草丛中吼叫,熠燿的星光又在夜间行动。
龟亡凤不至,何以尉轩皇。
龟典故中的龟已经死去,凤凰也没有到来,如何能够守护皇宫的屋檐。
我有嶰竹枝,颇复谐宫商。
我拥有一段嶰竹的枝条,可以演奏出和谐的宫商音。
藏之五百秋,正气惨不扬。
保存了五百个秋天,正气却悲惨地没有传扬开来。
天地所爱惜,神人共嗟伤。
天地都对此感到可惜,神人也一同叹息悲伤。
恒愿起九泉,从子返虞唐。
我常怀着愿望,希望能够从九泉之下回到虞唐时代。
这首诗词《柯亭》通过描绘自然景物和寄托个人情感,表达了作者对音乐的思考和对传统文化的忧虑。诗中通过对蔡子横笛、亭子、自然景色和典故的描绘,展现了作者对传统音乐文化的关注和对正气不传承的痛惜之情。作者希望通过自己的音乐才华和努力,能够让正气得到传承,文化得到发扬。整首诗词意境凄凉,抒发了作者对时代和文化的忧虑和期许。
“从子返虞唐”全诗拼音读音对照参考
kē tíng
柯亭
cài zi héng dí chù, míng cún yīn zé wáng.
蔡子横笛处,名存音则亡。
cháng shí tíng shàng rén, niàn cǐ yī kǎi kāng.
常时亭上人,念此一慨慷。
qiǎo rán guān tú jiǒng, zá shù jiā shū huáng.
悄然官涂迥,杂树夹疏篁。
xiān qiū qì yǐ xí, sī fēng shuǎng ruò hán shuāng.
先秋气已袭,纟风爽若含霜。
yú qiáo yè gè guī, yuè chū dòu yǒu máng.
渔樵夜各归,月出斗有芒。
wēi yún yì hé hàn, lóng huǒ gàn zhèng yáng.
微云翳河汉,龙火干正阳。
hú lí cǎo zhōng hào, yì yào yòu xiāo xíng.
狐狸草中号,熠燿又宵行。
guī wáng fèng bù zhì, hé yǐ wèi xuān huáng.
龟亡凤不至,何以尉轩皇。
wǒ yǒu xiè zhú zhī, pō fù xié gōng shāng.
我有嶰竹枝,颇复谐宫商。
cáng zhī wǔ bǎi qiū, zhèng qì cǎn bù yáng.
藏之五百秋,正气惨不扬。
tiān dì suǒ ài xī, shén rén gòng jiē shāng.
天地所爱惜,神人共嗟伤。
héng yuàn qǐ jiǔ quán, cóng zǐ fǎn yú táng.
恒愿起九泉,从子返虞唐。
“从子返虞唐”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。