“意到索遗经”的意思及全诗出处和翻译赏析

意到索遗经”出自明代陶安的《秋夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì dào suǒ yí jīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“意到索遗经”全诗

《秋夜》
青灯对无语,白月逶虚棂。
乍冷壁虫响,向风山叶零。
更长无久睡,意到索遗经
心境有余寂,秋声自厌听。

分类:

《秋夜》陶安 翻译、赏析和诗意

《秋夜》

青灯对无语,
白月逶虚棂。
乍冷壁虫响,
向风山叶零。
更长无久睡,
意到索遗经。
心境有余寂,
秋声自厌听。

中文译文:

青色的灯光无言地对着,
白色的月亮在窗棂上弯曲。
突然寒冷,墙壁传来虫鸣声,
风吹山上的叶子纷纷飘零。
更长的时间里无法入眠,
思绪飘忽而至《索遗经》。
心境里有一种余寂,
秋天的声音自己都厌倦听。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个寂静的秋夜。作者运用细腻的描写手法,将读者带入一个安静而微妙的氛围中。

首先,诗中的青灯和白月形成了一种对比,青灯代表着人类的存在和思考,而白月则象征着无言的自然。这种对比烘托出人与自然的互动。

接着,作者描绘了秋夜的寒冷气息。冷风吹拂,墙壁上的虫鸣声传来,山上的叶子纷纷落下。这些描写增加了诗中的寂静感和孤独感,同时也表达了秋天的凄凉之美。

在诗的后半部分,诗人表达了自己对时间的感知。他说无法长时间入眠,思绪飘忽而至《索遗经》。这句表达了作者对时间流逝的感受,暗示了他对生命的思考和对过往的悄然追忆。

最后,诗人提到心境的余寂和对秋天声音的厌倦。这种厌倦并非消极,而是一种对于岁月变迁的超越和对俗世纷扰的抗拒,体现了作者内心的宁静和追求。

总体来说,这首诗词通过对静谧秋夜的描绘,表达了作者对生命、时间和人与自然的关系的思考。通过细腻的描写和隐晦的语言,呈现出一种恬静而深沉的诗意,引发读者对于生命和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“意到索遗经”全诗拼音读音对照参考

qiū yè
秋夜

qīng dēng duì wú yǔ, bái yuè wēi xū líng.
青灯对无语,白月逶虚棂。
zhà lěng bì chóng xiǎng, xiàng fēng shān yè líng.
乍冷壁虫响,向风山叶零。
gèng zhǎng wú jiǔ shuì, yì dào suǒ yí jīng.
更长无久睡,意到索遗经。
xīn jìng yǒu yú jì, qiū shēng zì yàn tīng.
心境有余寂,秋声自厌听。

“意到索遗经”平仄韵脚

拼音:yì dào suǒ yí jīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“意到索遗经”的相关诗句

“意到索遗经”的关联诗句

网友评论


* “意到索遗经”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“意到索遗经”出自陶安的 《秋夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。