“春从客里归”的意思及全诗出处和翻译赏析

春从客里归”出自明代陶安的《雨过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn cóng kè lǐ guī,诗句平仄:平平仄仄平。

“春从客里归”全诗

《雨过》
雨过山添色,推窗翠扑衣。
袂随新水长,蝶趁落花飞。
江近檐头挂,春从客里归
沙干聊可步,倚杖绿阴肥。

分类:

《雨过》陶安 翻译、赏析和诗意

《雨过》

雨过山添色,
推窗翠扑衣。
袂随新水长,
蝶趁落花飞。
江近檐头挂,
春从客里归。
沙干聊可步,
倚杖绿阴肥。

中文译文:
雨过后,山色更加丰盈,
我推开窗户,翠绿的景色扑面而来。
衣袂随着新水的流动而变长,
蝴蝶乘机在花落时飞翔。
江水近在檐头悬挂,
春天从客人处归来。
沙地已经干燥,我们可以散步,
我依靠着拐杖,享受绿荫的滋养。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了雨过后的山水景色,展现了春天的生机和美丽。通过描写自然景观和日常生活,表达了作者对大自然的热爱和对生活的欣赏之情。

首先,诗中描述了雨过后的山色更加丰盈,给人一种山水画般的美感。推窗而开,翠绿的景色扑面而来,给人带来清新的感受。这里的翠绿可以象征着春天的生机和繁荣,也让人感受到一种宁静和舒适。

其次,诗中描写了袂随新水长,蝶趁落花飞。新水流动时,作者的袖子随之变长,蝴蝶乘机在花落时飞舞。这里通过对水流和蝴蝶的描写,表达了春天的蓬勃和生命的活跃。同时,也展示了自然界中微妙的变化和生命的美好瞬间。

接着,诗中提到江水近在檐头挂,春天从客人处归来。这一句描绘了江水的近景,江水悬挂在房檐上,流淌不息。同时,也表达了春天的到来,象征着新生和希望。春天从客人处归来,暗示着作者对春天的期待和喜悦。

最后,诗中描述了沙地已经干燥,可以散步,作者倚靠着拐杖,在绿荫的肥沃土地上漫步。这里的沙干和绿阴形成了鲜明的对比,展现了大自然的变化和多样性。同时,也表达了作者对自然环境的赞美和对宁静、悠闲生活的向往。

总的来说,这首诗词通过对自然景观和日常生活的描绘,展现了作者对春天的热爱和对大自然的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以美好的视觉和感受。读者在品味这首诗词时,可以感受到大自然的美妙和生命的活力,同时也可以体味到作者对宁静、和谐生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春从客里归”全诗拼音读音对照参考

yǔ guò
雨过

yǔ guò shān tiān sè, tuī chuāng cuì pū yī.
雨过山添色,推窗翠扑衣。
mèi suí xīn shuǐ zhǎng, dié chèn luò huā fēi.
袂随新水长,蝶趁落花飞。
jiāng jìn yán tóu guà, chūn cóng kè lǐ guī.
江近檐头挂,春从客里归。
shā gàn liáo kě bù, yǐ zhàng lǜ yīn féi.
沙干聊可步,倚杖绿阴肥。

“春从客里归”平仄韵脚

拼音:chūn cóng kè lǐ guī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春从客里归”的相关诗句

“春从客里归”的关联诗句

网友评论


* “春从客里归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春从客里归”出自陶安的 《雨过》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。