“三年作逐臣”的意思及全诗出处和翻译赏析

三年作逐臣”出自唐代李嘉祐的《送卢员外往饶州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sān nián zuò zhú chén,诗句平仄:平平仄平平。

“三年作逐臣”全诗

《送卢员外往饶州》
为郎复典郡,锦帐映朱轮。
露冕随龙节,停桡得水人。
早霜芦叶变,寒雨石榴新。
莫怪谙风土,三年作逐臣

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《送卢员外往饶州》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《送卢员外往饶州》是李嘉祐创作的一首唐代诗词。这首诗词要表达的是诗人对朋友卢员外的送行之情。

诗词的中文译文如下:

为郎复典郡,
锦帐映朱轮。
露冕随龙节,
停桡得水人。
早霜芦叶变,
寒雨石榴新。
莫怪谙风土,
三年作逐臣。

诗意:诗词的第一句表达了诗人对于卢员外升官复职的庆贺之情,赞扬了他的才能和能力。第二句描绘了卢员外的锦帐被红轮映照的场景,显示出贵族出行的壮丽景象。第三句表示卢员外的官帽上有一串珍珠,代表着他的高位和荣誉。第四句描写了停舟在江河边的人们观看卢员外启航的壮观场面。接下来,诗人用早霜芦叶变、寒雨石榴新来形容天气的寒冷,表现了离别的伤感与苍凉。最后两句表示诗人对卢员外在饶州地方任职的祝福,也表达了自己三年来的流离与辛苦。

赏析:这首诗词运用了精练的语言,通过描绘细腻的景象来表达送行之情。诗词的词句简洁明了,抓住了细节,能够使读者产生共情之感。在表达友情和送别之情的同时,也反映了当时文人士大夫的生活与命运。整首诗词虽然篇幅不长,但通过字里行间的描写,展现了丰富的情感和对现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三年作逐臣”全诗拼音读音对照参考

sòng lú yuán wài wǎng ráo zhōu
送卢员外往饶州

wèi láng fù diǎn jùn, jǐn zhàng yìng zhū lún.
为郎复典郡,锦帐映朱轮。
lù miǎn suí lóng jié, tíng ráo dé shuǐ rén.
露冕随龙节,停桡得水人。
zǎo shuāng lú yè biàn, hán yǔ shí liú xīn.
早霜芦叶变,寒雨石榴新。
mò guài ān fēng tǔ, sān nián zuò zhú chén.
莫怪谙风土,三年作逐臣。

“三年作逐臣”平仄韵脚

拼音:sān nián zuò zhú chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三年作逐臣”的相关诗句

“三年作逐臣”的关联诗句

网友评论

* “三年作逐臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三年作逐臣”出自李嘉祐的 《送卢员外往饶州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。