“丞相今为郡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丞相今为郡”出自唐代李嘉祐的《送岳州司马弟之任》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chéng xiàng jīn wèi jùn,诗句平仄:平仄平仄仄。
“丞相今为郡”全诗
《送岳州司马弟之任》
岳阳天水外,念尔一帆过。
野墅人烟迥,山城雁影多。
有时巫峡色,终日洞庭波。
丞相今为郡,应无劳者歌。
野墅人烟迥,山城雁影多。
有时巫峡色,终日洞庭波。
丞相今为郡,应无劳者歌。
作者简介(李嘉祐)
李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。
《送岳州司马弟之任》李嘉祐 翻译、赏析和诗意
诗词《送岳州司马弟之任》讲述了诗人李嘉祐送别岳州司马弟弟去任职的场景。诗人通过描绘岳阳的景色和民风,表达了对弟弟的祝福和美好祝愿。
诗词的中文译文如下:
岳阳天水外,
念尔一帆过。
野墅人烟迥,
山城雁影多。
有时巫峡色,
终日洞庭波。
丞相今为郡,
应无劳者歌。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人送别岳州司马弟弟的场景。诗人用简洁而生动的语言,描绘了岳阳的自然景色和人文风情。岳阳的天水之外,行船而过,令人念念不忘。野墅的人烟显得独特而远离尘嚣,山城上空飞翔的雁影繁多,给人以宁静和美好的感受。有时候巫山与峡谷间的色彩变幻莫测,而洞庭湖波澜壮阔,令人留连忘返。
最后两句表达了诗人对弟弟的祝福和美好祝愿。丞相已经成为岳州的官员,岳州是一个风景秀丽的地方,弟弟在这里任职应该没有太多的辛劳,应该好好享受生活。整首诗写景描写简练,字里行间透露出浓厚的祝福和别离的情感。
“丞相今为郡”全诗拼音读音对照参考
sòng yuè zhōu sī mǎ dì zhī rèn
送岳州司马弟之任
yuè yáng tiān shuǐ wài, niàn ěr yī fān guò.
岳阳天水外,念尔一帆过。
yě shù rén yān jiǒng, shān chéng yàn yǐng duō.
野墅人烟迥,山城雁影多。
yǒu shí wū xiá sè, zhōng rì dòng tíng bō.
有时巫峡色,终日洞庭波。
chéng xiàng jīn wèi jùn, yīng wú láo zhě gē.
丞相今为郡,应无劳者歌。
“丞相今为郡”平仄韵脚
拼音:chéng xiàng jīn wèi jùn
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丞相今为郡”的相关诗句
“丞相今为郡”的关联诗句
网友评论
* “丞相今为郡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丞相今为郡”出自李嘉祐的 《送岳州司马弟之任》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。