“西山龙藏郁巑岏”的意思及全诗出处和翻译赏析

西山龙藏郁巑岏”出自明代田汝鳷的《秋兴(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shān lóng cáng yù cuán wán,诗句平仄:平平平平仄平平。

“西山龙藏郁巑岏”全诗

《秋兴(四首)》
西山龙藏郁巑岏,闻说先皇此驻銮。
百道泉光飞宝地,万年松影静瑶坛。
绮罗香寝天花落,剑佩声沉曙月寒。
玉蕊琼枝长不老,空余辇路石漫漫。
¤

分类:

《秋兴(四首)》田汝鳷 翻译、赏析和诗意

《秋兴(四首)》是明代诗人田汝鳷创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

西山龙藏郁巑岏,
闻说先皇此驻銮。
百道泉光飞宝地,
万年松影静瑶坛。

绮罗香寝天花落,
剑佩声沉曙月寒。
玉蕊琼枝长不老,
空余辇路石漫漫。

中文译文:
西山龙蟠藏在郁巒岏之中,
听说先皇曾在此停驻过銮舆。
百道泉水光芒飞扬,宛如宝地,
万年的松树影儿静静地映照着瑶台。

华丽的绮罗香幔飘落下来,覆盖了天花,
剑佩的声音隐没在黎明的寒月中。
玉蕊和琼枝长久不老,
只剩下空荡荡的辇道和漫长的石路。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天的景色以及其中蕴含的禅意和寂静。西山上龙蟠藏匿在郁郁葱葱的山岭之中,传说先皇曾在这里驻足过。诗人以此开场,将读者带入一个神秘而壮丽的山景之中。

诗中所描绘的西山景观以其自然之美和宁静之境给人留下深刻印象。百道泉水光芒四射,宛如宝地一般,展现了大自然的奇妙和神秘。万年松树的影子静静地映照在瑶台上,增添了一份恬静和庄严。

接着,诗人描述了华丽的绮罗香幔飘落下来,覆盖了天花。这里可能是指皇宫或寝宫,表达了一种华丽和尊贵的氛围。剑佩的声音隐没在黎明的寒月中,暗示了一个黎明时分的冷寂和宁静。

最后两句诗,诗人以玉蕊和琼枝的形象来表达它们的长久和不朽。辇道和石路则表现出一种空旷和寂静的氛围,仿佛时间在这里变得漫长而静谧。

整首诗以其精练而富有意境的语言,描绘了秋天的山水景观,表达了对自然之美和岁月流转的思考。通过对自然景色和宫廷环境的描绘,诗人传达了一种宁静、深远和超越尘世的感受,引导读者进入一种超然的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西山龙藏郁巑岏”全诗拼音读音对照参考

qiū xìng sì shǒu
秋兴(四首)

xī shān lóng cáng yù cuán wán, wén shuō xiān huáng cǐ zhù luán.
西山龙藏郁巑岏,闻说先皇此驻銮。
bǎi dào quán guāng fēi bǎo dì, wàn nián sōng yǐng jìng yáo tán.
百道泉光飞宝地,万年松影静瑶坛。
qǐ luó xiāng qǐn tiān huā luò, jiàn pèi shēng chén shǔ yuè hán.
绮罗香寝天花落,剑佩声沉曙月寒。
yù ruǐ qióng zhī zhǎng bù lǎo, kòng yú niǎn lù shí màn màn.
玉蕊琼枝长不老,空余辇路石漫漫。
¤

“西山龙藏郁巑岏”平仄韵脚

拼音:xī shān lóng cáng yù cuán wán
平仄:平平平平仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西山龙藏郁巑岏”的相关诗句

“西山龙藏郁巑岏”的关联诗句

网友评论


* “西山龙藏郁巑岏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西山龙藏郁巑岏”出自田汝鳷的 《秋兴(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。