“青镜流光两鬓皤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青镜流光两鬓皤”全诗
客梦不知江水远,乡心偏傍雨声多。
张衡有咏唯愁在,烛武无能奈老何。
为问旧游骢马客,别来谁与共鸣珂。
分类:
《秋夜梦康侍御用和》童轩 翻译、赏析和诗意
《秋夜梦康侍御用和》是明代童轩创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。
秋夜中,康侍御作此诗,表达了宦游岁月的虚度、时光的流转,以及对远方乡愁和岁月流转的思考。诗人在秋夜中,回首宦游岁月的经历,感叹时光易逝,自己的青春已经不再,体现在两鬓已经斑白。在客居异地时,诗人常常梦见故乡的江水,但却不知道江水的距离有多远。与此同时,他也倚靠着雨声,寄托着对故乡的思念之情。
诗中提到了张衡和烛武,张衡是东汉时期的文学家和科学家,他的诗歌以悲愁为主题,表达了他对时光流转和命运的忧虑。烛武是历史上的一个人物,诗中提到的他无能奈老,意味着他对岁月的无力抵抗和对老去的无奈。
在诗的结尾,诗人询问了曾经一同游历过的朋友,与他共同分享往日风采的人现在在何方。这句话体现了诗人对友谊和往日回忆的留恋之情。
这首诗词通过对岁月流转和乡愁的描绘,表达了诗人对光阴易逝和岁月无情的感慨,同时也展现了他对故乡和友谊的思念和留恋。诗人以简练而深沉的语言,抒发了内心的情感和对人生的思考,给读者带来了对时光流转和生命脆弱性的思考。
“青镜流光两鬓皤”全诗拼音读音对照参考
qiū yè mèng kāng shì yù yòng hé
秋夜梦康侍御用和
huàn yóu suì yuè yì cuō tuó, qīng jìng liú guāng liǎng bìn pó.
宦游岁月易蹉跎,青镜流光两鬓皤。
kè mèng bù zhī jiāng shuǐ yuǎn, xiāng xīn piān bàng yǔ shēng duō.
客梦不知江水远,乡心偏傍雨声多。
zhāng héng yǒu yǒng wéi chóu zài, zhú wǔ wú néng nài lǎo hé.
张衡有咏唯愁在,烛武无能奈老何。
wèi wèn jiù yóu cōng mǎ kè, bié lái shuí yǔ gòng míng kē.
为问旧游骢马客,别来谁与共鸣珂。
“青镜流光两鬓皤”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。