“有血滴袈裟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有血滴袈裟”全诗
旧主无寻处,孤臣敢问家?何心婴组绶,有血滴袈裟。
寒食魂应寂,悲歌愧五蛇。
分类:
《失题》万州老僧 翻译、赏析和诗意
《失题》是一首明代的诗词,作者是万州老僧。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十年依佛国,
万里走天涯。
旧主无寻处,
孤臣敢问家?
何心婴组绶,
有血滴袈裟。
寒食魂应寂,
悲歌愧五蛇。
诗意:
这首诗词表达了作者对离散和孤独的感受,以及对过去的忠诚和对现实的困惑之情。诗中的主题涉及了追求信仰和忍受困苦的人生旅程,以及在面对无法寻找到的过去和对家的渴望时的内心挣扎。
赏析:
诗的开头两句“十年依佛国,万里走天涯”描绘了作者在过去的十年中以佛教为依托,孤身走遍万里天涯的艰辛旅程。这些经历让他对世俗的执着逐渐消退,他开始反思自己曾经侍奉过的主人是否还存在于世上:“旧主无寻处,孤臣敢问家?”这种迷茫和追问彰显了作者对过去羁绊的思考和渴望回归的愿望。
下一句“何心婴组绶,有血滴袈裟”表达了作者内心深处的痛苦和挣扎。组绶象征着官员的身份,袈裟则代表着僧侣的身份,作者通过这两个象征性的意象,表达了自己内心的纷争和不安。他感到自己的信仰与责任之间存在冲突,无法确定自己的身份和归属感。
接下来的两句“寒食魂应寂,悲歌愧五蛇”则传达了作者的孤独和内心的痛楚。寒食节是中国传统的祭祀节日,魂应寂指的是自己的灵魂在这样的节日中感到寂寞孤单。悲歌愧五蛇则可能指的是作者对自己的失落和悲伤感到愧疚。
整首诗词通过描绘作者在旅途中的苦难和对归属感的思索,展现了他内心的挣扎和痛苦。同时,诗中运用了佛教和中国传统文化的象征意象,增添了诗词的深度和含义。
“有血滴袈裟”全诗拼音读音对照参考
shī tí
失题
shí nián yī fó guó, wàn lǐ zǒu tiān yá.
十年依佛国,万里走天涯。
jiù zhǔ wú xún chù, gū chén gǎn wèn jiā? hé xīn yīng zǔ shòu, yǒu xuè dī jiā shā.
旧主无寻处,孤臣敢问家?何心婴组绶,有血滴袈裟。
hán shí hún yīng jì, bēi gē kuì wǔ shé.
寒食魂应寂,悲歌愧五蛇。
“有血滴袈裟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。