“妒杀路傍儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

妒杀路傍儿”出自明代汪淮的《紫骝马四解》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù shā lù bàng ér,诗句平仄:仄平仄仄平。

“妒杀路傍儿”全诗

《紫骝马四解》
绣袜空中起,湘裙风外飞。
倒垂倭堕髻,妒杀路傍儿

分类: 紫骝马

《紫骝马四解》汪淮 翻译、赏析和诗意

《紫骝马四解》是明代汪淮创作的一首诗词。下面提供中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绣袜空中起,
湘裙风外飞。
倒垂倭堕髻,
妒杀路傍儿。

诗意解读:
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过描述一系列景物和情感,传达了作者的感慨和思考。

首先,诗中提到了"绣袜"和"湘裙",它们象征着女性的美丽和娇媚。"绣袜空中起"意味着有人在空中挥动着绣着精美花纹的袜子,展示出女性的风采。"湘裙风外飞"则描绘了风吹起湖南女子身穿的湘裙,飘飘荡荡的样子。这两句描绘了女性的美貌和风姿,给人一种优美的视觉感受。

接下来,诗中出现了"倒垂倭堕髻"的形象。"倒垂"指的是发髻下垂,"倭堕髻"指的是日本女子的发髻。这里作者通过借用倭堕髻的形象,暗示了某种特殊的情感或存在。这种形象可能代表了异域的风情,也可能指向了作者对外来文化的触动和思考。

最后一句"妒杀路傍儿"表达了一种嫉妒之情和暴力的冲动。这句诗用妒忌之心杀害路边的孩子来暗示一种残忍和不公正的社会现象,也许是对于社会道德缺失的批判或对于人性的思考。

赏析:
《紫骝马四解》通过精炼的语言和细腻的描写,展现了作者对于女性美丽的赞美和对于社会现象的思考。诗中用多个景物和形象,构建了一个丰富的画面,使读者可以在想象中感受到其中蕴含的情感和意境。

诗中的女性形象通过"绣袜"和"湘裙"传达出婀娜多姿的美丽,展示了作者对女性的赞美和艳丽的景色。而"倒垂倭堕髻"则暗示了作者的思考和对异域文化的触动,为诗增添了一丝神秘和异域情调。

最后一句"妒杀路傍儿"则将诗的情感引向了悲剧和社会道德的反思。作者通过这句话表达了对社会不公和残忍现象的关注,通过对儿童的伤害暗示了对社会现实的批判。整首诗以独特的形象和情感表达,展现了作者对于美与残酷并存的世界的思考和感慨。

总之,《紫骝马四解》通过独特的意象和情感表达,以及对女性、异域文化和社会现象的描绘,给读者带来了思考和感受的空间,展示了作者的思想和艺术。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妒杀路傍儿”全诗拼音读音对照参考

zǐ liú mǎ sì jiě
紫骝马四解

xiù wà kōng zhōng qǐ, xiāng qún fēng wài fēi.
绣袜空中起,湘裙风外飞。
dǎo chuí wō duò jì, dù shā lù bàng ér.
倒垂倭堕髻,妒杀路傍儿。

“妒杀路傍儿”平仄韵脚

拼音:dù shā lù bàng ér
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妒杀路傍儿”的相关诗句

“妒杀路傍儿”的关联诗句

网友评论


* “妒杀路傍儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妒杀路傍儿”出自汪淮的 《紫骝马四解》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。