“燕云漠漠锁重楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕云漠漠锁重楼”出自明代王鏊的《十一绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn yún mò mò suǒ chóng lóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“燕云漠漠锁重楼”全诗

《十一绝句》
燕云漠漠锁重楼,八骏驱驰正未休。
莫道十旬犹不返,金陵原是帝王州。

分类:

作者简介(王鏊)

王鏊头像

王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。

《十一绝句》王鏊 翻译、赏析和诗意

《十一绝句》是明代文学家王鏊所创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕云漠漠锁重楼,
朦胧的燕山云雾笼罩着高楼,
Eight steeds gallop tirelessly.
八匹骏马疾驰,不知疲倦。

莫道十旬犹不返,
不要说十天后仍未归来,
Do not say that even after ten days, they have not returned,
金陵原是帝王州。
金陵本是帝王的都城。

这首诗词通过对燕山云雾和马匹奔驰的描绘,表达了对壮丽景色和快马奔腾的赞美。前两句描述了燕山云雾笼罩下的高楼,给人一种朦胧、神秘的感觉。接着,通过描绘八匹骏马疾驰的场景,表达了马匹的力量和奔放的姿态。

在后两句中,诗人王鏊向人们提出了一个反问,暗示着时间的流逝和人事的变迁。他说不要说十天后仍未归来,暗示着时间的长久和不确定性。最后一句“金陵原是帝王州”,表达了对金陵(今南京)作为古代帝王的都城的认同和自豪。

整首诗词通过对景物和动态的描绘,表达了诗人对壮丽景色和勇猛奔驰的赞美,同时也暗示了时间的无情流逝和帝王的威严。这首诗词展现了王鏊对自然景色和历史文化的热爱,同时也反映出他对壮丽景色和时光流转的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕云漠漠锁重楼”全诗拼音读音对照参考

shí yī jué jù
十一绝句

yàn yún mò mò suǒ chóng lóu, bā jùn qū chí zhèng wèi xiū.
燕云漠漠锁重楼,八骏驱驰正未休。
mò dào shí xún yóu bù fǎn, jīn líng yuán shì dì wáng zhōu.
莫道十旬犹不返,金陵原是帝王州。

“燕云漠漠锁重楼”平仄韵脚

拼音:yàn yún mò mò suǒ chóng lóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕云漠漠锁重楼”的相关诗句

“燕云漠漠锁重楼”的关联诗句

网友评论


* “燕云漠漠锁重楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕云漠漠锁重楼”出自王鏊的 《十一绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。