“学问如船逆上迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

学问如船逆上迟”出自明代王鏊的《三十五初度》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xué wèn rú chuán nì shàng chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“学问如船逆上迟”全诗

《三十五初度》
人生七十古来少,嗟我如今已半之。
来日更添如许久,余生能得几多时。
功名似昚长遭退,学问如船逆上迟
万事悠悠只如此,青山能负白云期。

分类:

作者简介(王鏊)

王鏊头像

王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。

《三十五初度》王鏊 翻译、赏析和诗意

《三十五初度》是明代诗人王鏊的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生七十古来少,
嗟我如今已半之。
来日更添如许久,
余生能得几多时。
功名似昚长遭退,
学问如船逆上迟。
万事悠悠只如此,
青山能负白云期。

诗意:
这首诗词表达了作者对人生短暂和时光流逝的感慨。作者感叹人生七十年的岁月实在太少,此刻他已经度过了其中的一半。他担心未来的日子会更加匆匆过去,不知道余生还能拥有多少时光。诗中还提到功名和学问,暗示作者可能经历了一些挫折和失意。作者用船逆水行进的比喻形容学问的进取困难,说明追求学问的道路并不容易。最后,作者以青山负白云的景象,表达了对未来的期许和希望。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了对人生短暂和时间的流逝的思考。作者运用对比和比喻的手法,凝结了对人生经历的感慨和对未来的希望。诗中的"三十五初度"指的是作者的年龄,他已经度过了人生的一半。通过诗词中的反问和疑问,作者表达了对未来的不确定和焦虑。他对功名和学问的提及,反映了他对自身成就和追求的思考。最后两句以青山负白云的景象,表达了作者对未来的向往和希望能够超越自身的限制,追求更高的目标。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而深入的表达,传递了对人生和时间流逝的思考,展现了作者对未来的期待和对追求的坚持。它引发读者对于生命的短暂性和对未来的思考,使人们重新审视自己的人生态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“学问如船逆上迟”全诗拼音读音对照参考

sān shí wǔ chū dù
三十五初度

rén shēng qī shí gǔ lái shǎo, jiē wǒ rú jīn yǐ bàn zhī.
人生七十古来少,嗟我如今已半之。
lái rì gèng tiān rú xǔ jiǔ, yú shēng néng dé jǐ duō shí.
来日更添如许久,余生能得几多时。
gōng míng shì shèn zhǎng zāo tuì, xué wèn rú chuán nì shàng chí.
功名似昚长遭退,学问如船逆上迟。
wàn shì yōu yōu zhī rú cǐ, qīng shān néng fù bái yún qī.
万事悠悠只如此,青山能负白云期。

“学问如船逆上迟”平仄韵脚

拼音:xué wèn rú chuán nì shàng chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“学问如船逆上迟”的相关诗句

“学问如船逆上迟”的关联诗句

网友评论


* “学问如船逆上迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“学问如船逆上迟”出自王鏊的 《三十五初度》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。