“天光低碧暮寒浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

天光低碧暮寒浮”出自明代王弼的《项进士便面》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān guāng dī bì mù hán fú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天光低碧暮寒浮”全诗

《项进士便面》
天光低碧暮寒浮,峰色纡青晚入楼。
长忆清秋过上竺,归来明月满湖头。

分类:

《项进士便面》王弼 翻译、赏析和诗意

《项进士便面》是明代王弼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
天空低垂碧绿的光芒,夜幕降临,寒意渐起。
群山的颜色在暮色中蜿蜒,青色缓缓融入楼台。
长久地怀念着那个清秋,曾经经过上竺寺的时光,
如今归来,明亮的月光洒满湖畔的头顶。

诗意:
《项进士便面》描绘了一个秋日傍晚的景色。天空低垂的碧绿光芒和寒意逐渐出现,暮色笼罩着大地。群山在黄昏中呈现出蜿蜒曲折的轮廓,青色的山峰缓缓融入楼台的景色中。诗人回忆起曾经在清爽的秋天经过上竺寺的时光,如今归来时,明亮的月光洒满了湖畔的头顶。

赏析:
这首诗以明代的特色景观为背景,通过描绘自然景色来表达诗人的情感和回忆。诗人以细腻的笔触描绘了傍晚的天空和群山的变化。天空低垂的碧绿光芒和夜幕降临的寒意,营造出一种渐入秋天的氛围。青色的山峰在暮色中隐约可见,与楼台融为一体,形成了一幅宁静而美丽的画面。

诗中提到的上竺寺,是一个具有历史和文化意义的地方。诗人通过回忆在那里度过的清秋时光,表达了对逝去时光的怀念之情。这种怀旧之情与诗中明亮的月光相对应,给人以希望和宁静的感受。

整首诗以景入情,通过自然景色的描绘,展示了诗人内心的感慨和情感。它既展示了明代诗人对自然景色的敏感与热爱,又表达了对往昔时光的怀念和对未来的期许。整体而言,这首诗给人以宁静、淡雅的感觉,让读者在阅读中感受到明代文人的情思和对自然的独特领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天光低碧暮寒浮”全诗拼音读音对照参考

xiàng jìn shì biàn miàn
项进士便面

tiān guāng dī bì mù hán fú, fēng sè yū qīng wǎn rù lóu.
天光低碧暮寒浮,峰色纡青晚入楼。
zhǎng yì qīng qiū guò shàng zhú, guī lái míng yuè mǎn hú tóu.
长忆清秋过上竺,归来明月满湖头。

“天光低碧暮寒浮”平仄韵脚

拼音:tiān guāng dī bì mù hán fú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天光低碧暮寒浮”的相关诗句

“天光低碧暮寒浮”的关联诗句

网友评论


* “天光低碧暮寒浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天光低碧暮寒浮”出自王弼的 《项进士便面》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。