“天书飞动赏辉光”的意思及全诗出处和翻译赏析

天书飞动赏辉光”出自明代王伯稠的《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān shū fēi dòng shǎng huī guāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天书飞动赏辉光”全诗

《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》
西内词臣和柏梁,天书飞动赏辉光
谁怜一铗新丰邸,弹尽秋风白发长。

分类:

《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》王伯稠 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文如下:

《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》

西内词臣和柏梁,
天书飞动赏辉光。
谁怜一铗新丰邸,
弹尽秋风白发长。

诗意和赏析:

这首诗词是明代王伯稠创作的,题为《追昔感事八首》。这首诗词没有在《出世周手稿》和其他的文集中载录。

诗的开头提到了西内词臣和柏梁,这里指的是古代宫廷中的文人和学士。他们在朝廷中才华出众,聪明才智如天书般飞动,赏识他们的人也能从他们身上看到一种耀眼的光芒。

接下来,诗人表达了自己的感慨。他说谁会同情他,一个在丰邸里一览无余的人。这里的丰邸指的是宅邸或府邸,可能是诗人曾经居住过的地方。他弹尽琴弦,面对秋风的吹拂,他的白发也逐渐变长。这里的白发长可以理解为时光的流逝和岁月的沉淀,诗人已经进入了人生的晚年阶段。

整首诗词以明代宫廷为背景,通过对西内词臣和柏梁的描绘,表达了诗人对过去辉煌的回忆和对自己衰老的感慨。在形式上,这首诗词采用了四句一联、平仄韵律和对仗的手法,给人以流畅和韵律感的体验。

总的来说,这首诗词以朴实的语言表达了诗人对过去的怀念和对时光流逝的感慨,展现了人生的无常和岁月的无情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天书飞动赏辉光”全诗拼音读音对照参考

zhuī xī gǎn shì bā shǒu chū shì zhōu shǒu gǎo, jí běn bù zài
追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)

xī nèi cí chén hé bǎi liáng, tiān shū fēi dòng shǎng huī guāng.
西内词臣和柏梁,天书飞动赏辉光。
shuí lián yī jiá xīn fēng dǐ, dàn jǐn qiū fēng bái fà zhǎng.
谁怜一铗新丰邸,弹尽秋风白发长。

“天书飞动赏辉光”平仄韵脚

拼音:tiān shū fēi dòng shǎng huī guāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天书飞动赏辉光”的相关诗句

“天书飞动赏辉光”的关联诗句

网友评论


* “天书飞动赏辉光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天书飞动赏辉光”出自王伯稠的 《追昔感事八首(出世周手稿,集本不载)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。