“塞外风霜冻异常”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞外风霜冻异常”出自明代王妃的《题蓟州汤泉》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sài wài fēng shuāng dòng yì cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“塞外风霜冻异常”全诗
《题蓟州汤泉》
塞外风霜冻异常,水池何事旷如汤。
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。
分类:
《题蓟州汤泉》王妃 翻译、赏析和诗意
《题蓟州汤泉》是一首明代的诗词,作者是王妃。以下是这首诗词的中文译文:
塞外风霜冻异常,
水池何事旷如汤。
溶溶一脉流今古,
不为人间洗冷肠。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘风霜冰冻的塞外景象和一池温暖如汤的泉水,表达了一种对寒冷环境的思考和感叹。诗中的蓟州汤泉被描绘得异常温暖,与周围的风霜形成鲜明的对比。这种温暖的水源不仅是当下的,也是源远流长的,承载着历史和现实的脉络。
首句"塞外风霜冻异常"揭示了诗人所处的地理环境,塞外的寒冷和严寒让人难以想象。接着,诗人提到了一池温暖如汤的泉水,与周围的环境形成鲜明对比。"水池何事旷如汤"这句表达了泉水的温暖之处,与外界的严寒形成了强烈的反差。
第三句"溶溶一脉流今古"表达了这股温暖水流的延续性和历史的长久。这股水流在过去和现在不断流淌,体现了它的持久性和不变性。
最后一句"不为人间洗冷肠"意味着这股水流并非为了人间的寒冷而存在,它超越了人的需求,具有一种超然的存在感。这句话也可以理解为诗人的感慨,表达了对这种温暖和宁静的渴望。
整首诗词在描绘寒冷环境的同时,通过温暖的泉水展现了一种对生活中温馨和宁静的向往。这种温暖的泉水象征着一种内心的抚慰和安慰,超越了物质和现实的边界,给人一种心灵的慰藉和启示。
“塞外风霜冻异常”全诗拼音读音对照参考
tí jì zhōu tāng quán
题蓟州汤泉
sài wài fēng shuāng dòng yì cháng, shuǐ chí hé shì kuàng rú tāng.
塞外风霜冻异常,水池何事旷如汤。
róng róng yī mài liú jīn gǔ, bù wéi rén jiān xǐ lěng cháng.
溶溶一脉流今古,不为人间洗冷肠。
“塞外风霜冻异常”平仄韵脚
拼音:sài wài fēng shuāng dòng yì cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“塞外风霜冻异常”的相关诗句
“塞外风霜冻异常”的关联诗句
网友评论
* “塞外风霜冻异常”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“塞外风霜冻异常”出自王妃的 《题蓟州汤泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。