“渔家足水禽”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔家足水禽”出自唐代李嘉祐的《登楚州城望驿路,十馀里山村竹林相次交映》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú jiā zú shuǐ qín,诗句平仄:平平平仄平。

“渔家足水禽”全诗

《登楚州城望驿路,十馀里山村竹林相次交映》
十里山村道,千峰栎树林。
霜浓竹枝亚,岁晚荻花深。
草市多樵客,渔家足水禽
幽居虽可羡,无那子牟心。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《登楚州城望驿路,十馀里山村竹林相次交映》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

《登楚州城望驿路,十馀里山村竹林相次交映》是唐代诗人李嘉祐的作品。这首诗描绘了登上楚州城,俯瞰十余里的山村道路,其中错落有致的竹林与山村相互交织的景象。

以下是这首诗的中文译文:

十里山村道,
千峰栎树林。
霜浓竹枝亚,
岁晚荻花深。
草市多樵客,
渔家足水禽。
幽居虽可羡,
无那子牟心。

这首诗的诗意表达了作者对山村和自然景观的赞美,以及对宁静生活和纯朴心灵的向往。

在第一句中,作者提到了十里山村道,这里山峦叠嶂,道路蜿蜒曲折。接着,他描述了千峰栎树林,表达了山间丰富的植被景象。

第二句中,作者运用了冬季景象的描写,霜浓竹枝亚,岁晚荻花深,通过描绘竹枝上的浓霜和深深的荻花,传达了寒冷季节的气息。

第三句提到了草市多樵客,渔家足水禽。这里描绘了山村中勤劳的农民和渔民,他们忙碌于草市和水边,生活与自然息息相关。

最后一句表达了作者对宁静幽居的向往,虽然幽居令人羡慕,但没有那种浮躁心态。

整首诗通过对山村景色和人文风情的描绘,展现了作者对自然和宁静生活的热爱与向往。通过对自然景物的描写和对人类活动的观察,表达了诗人对纯朴心灵的追求和对繁华世俗的超越。这首诗以简洁而富有意境的语言,展示了唐代诗人对山水田园的热爱和对宁静生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔家足水禽”全诗拼音读音对照参考

dēng chǔ zhōu chéng wàng yì lù, shí yú lǐ shān cūn zhú lín xiāng cì jiāo yìng
登楚州城望驿路,十馀里山村竹林相次交映

shí lǐ shān cūn dào, qiān fēng lì shù lín.
十里山村道,千峰栎树林。
shuāng nóng zhú zhī yà, suì wǎn dí huā shēn.
霜浓竹枝亚,岁晚荻花深。
cǎo shì duō qiáo kè, yú jiā zú shuǐ qín.
草市多樵客,渔家足水禽。
yōu jū suī kě xiàn, wú nà zi móu xīn.
幽居虽可羡,无那子牟心。

“渔家足水禽”平仄韵脚

拼音:yú jiā zú shuǐ qín
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔家足水禽”的相关诗句

“渔家足水禽”的关联诗句

网友评论

* “渔家足水禽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔家足水禽”出自李嘉祐的 《登楚州城望驿路,十馀里山村竹林相次交映》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。