“地接夜郎西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“地接夜郎西”出自明代王绂的《送张知县》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dì jiē yè láng xī,诗句平仄:仄平仄平平。
“地接夜郎西”全诗
《送张知县》
作宰麻堤去,民风杂五溪。
世传盘瓠后,地接夜郎西。
腊酿多藤酒,春禽半竹鸡。
到官应有便,莫惜寄缄题。
世传盘瓠后,地接夜郎西。
腊酿多藤酒,春禽半竹鸡。
到官应有便,莫惜寄缄题。
分类:
《送张知县》王绂 翻译、赏析和诗意
《送张知县》是明代王绂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
作宰麻堤去,
民风杂五溪。
世传盘瓠后,
地接夜郎西。
腊酿多藤酒,
春禽半竹鸡。
到官应有便,
莫惜寄缄题。
诗意:
这首诗词描绘了送别张知县的场景。张知县被任命到麻堤担任宰相,这里的民风多样,水系纵横交错。他的前任盘瓠知县已经离任,并将其治理成一方繁荣富饶的地方,而麻堤与夜郎相连,夜郎是西部边疆地区。在这个地方,腊月酿制的葡萄酒香气扑鼻,春天的禽鸟在竹林中歌唱。王绂告诫张知县到任后要尽快开始履职,不要浪费时间,不要犹豫,不要怜惜那些写信给他的人。
赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了送别张知县的情景,并通过景物描写表达了对他的期望和劝告。诗词的意境清新自然,用字简练而贴切,给人以深远的意境和思索。通过诗词,王绂展示了对官员的期望,希望他们能够勤勉履职,不被外界诱惑所迷惑,为百姓谋福利。整体而言,这首诗词充满了明代文人的思辨与情怀,既有对现实社会的揭示,又有对官员的警示和期望,具有一定的时代特色和社会意义。
“地接夜郎西”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhī xiàn
送张知县
zuò zǎi má dī qù, mín fēng zá wǔ xī.
作宰麻堤去,民风杂五溪。
shì chuán pán hù hòu, dì jiē yè láng xī.
世传盘瓠后,地接夜郎西。
là niàng duō téng jiǔ, chūn qín bàn zhú jī.
腊酿多藤酒,春禽半竹鸡。
dào guān yīng yǒu biàn, mò xī jì jiān tí.
到官应有便,莫惜寄缄题。
“地接夜郎西”平仄韵脚
拼音:dì jiē yè láng xī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“地接夜郎西”的相关诗句
“地接夜郎西”的关联诗句
网友评论
* “地接夜郎西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地接夜郎西”出自王绂的 《送张知县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。