“远屿烟波暗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远屿烟波暗”出自明代王洪的《舟行杂兴(四首)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuǎn yǔ yān bō àn,诗句平仄:仄仄平平仄。
“远屿烟波暗”全诗
《舟行杂兴(四首)》
四野望不尽,双鸥飞自闲。
沧溟沦碣石,落日照榆关。
远屿烟波暗,孤城海气寒。
因之叹秦客,从此觅三山。
¤
沧溟沦碣石,落日照榆关。
远屿烟波暗,孤城海气寒。
因之叹秦客,从此觅三山。
¤
分类:
《舟行杂兴(四首)》王洪 翻译、赏析和诗意
这首诗词是明代诗人王洪所作的《舟行杂兴(四首)》。下面是诗词的中文译文:
四野望不尽,
双鸥飞自闲。
沧溟沦碣石,
落日照榆关。
远屿烟波暗,
孤城海气寒。
因之叹秦客,
从此觅三山。
诗词的诗意是描述作者乘舟行航时所见的景色和情感。诗的第一句表达了眼前广阔的景色无法尽收眼底。第二句描绘了两只鸥鸟自由自在地飞翔,给人以一种宁静自在的感觉。接下来的两句描述了大海的辽阔和浩渺,以及夕阳的余晖照射到榆关,给人一种壮丽的景象。最后两句表达了远处岛屿的轮廓在烟波中隐约可见,孤城散发着寒冷的海气。作者因此感叹秦代的游客,从此开始寻找三座名山。
这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者在舟行中的感受和情绪。诗中运用了自然景色的对比和意象的描绘,展现了大自然的壮丽和恢弘,同时也表达了作者对远方和未知的向往和探索的精神。整首诗抒发了一种豪情壮志和追求真理的情感,给人以开阔和深沉的感受。
“远屿烟波暗”全诗拼音读音对照参考
zhōu xíng zá xìng sì shǒu
舟行杂兴(四首)
sì yě wàng bù jìn, shuāng ōu fēi zì xián.
四野望不尽,双鸥飞自闲。
cāng míng lún jié shí, luò rì zhào yú guān.
沧溟沦碣石,落日照榆关。
yuǎn yǔ yān bō àn, gū chéng hǎi qì hán.
远屿烟波暗,孤城海气寒。
yīn zhī tàn qín kè, cóng cǐ mì sān shān.
因之叹秦客,从此觅三山。
¤
“远屿烟波暗”平仄韵脚
拼音:yuǎn yǔ yān bō àn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“远屿烟波暗”的相关诗句
“远屿烟波暗”的关联诗句
网友评论
* “远屿烟波暗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远屿烟波暗”出自王洪的 《舟行杂兴(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。