“自怜人我杂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自怜人我杂”全诗
试寻来处熟,忽动老心惊。
石势熊渠虎,风声永固兵。
自怜人我杂,无语看云行。
分类:
《经昨所蓦之涧反有怯不自胜之意》王履 翻译、赏析和诗意
《经昨所蓦之涧反有怯不自胜之意》是明代王履的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
礧々布泓渟,
琤潺四面并。
试寻来处熟,
忽动老心惊。
石势熊渠虎,
风声永固兵。
自怜人我杂,
无语看云行。
诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对人生历程的思考和感慨。诗中描绘了一个峡谷的景象,水流湍急,发出隆隆之声,四面环绕着奇妙的声音。诗人试图找到这里的来源,却突然感到心中的害怕和不安。石头的形状像熊,水流的声音像虎,风声仿佛永恒地固守着战争的气息。诗人自怜自己是一个渺小而无助的存在,在这种景象面前无言以对,只能默默地观看云的流动。
赏析:
这首诗词以自然景物的描写为基础,通过对石、水、风的描绘,表达了诗人对人生的感慨和矛盾情绪。诗中的“礧々布泓渟”,“琤潺四面并”的描写,生动地展现了峡谷的景色和声音,给人一种身临其境的感觉。诗人试图寻找事物的来源,却在其中感到惊恐和无力,体现了人生中的迷茫和无奈。石势熊渠虎、风声永固兵的描写,将自然景物与战争的气息联系在一起,反映了当时社会动荡的背景。最后两句“自怜人我杂,无语看云行”,表达了诗人对自身处境的无奈和对世事的沉默。
通过这首诗词,王履以自然景物为载体,表达了对人生的思考和感慨,同时也借景抒发了对社会动荡和个人处境的矛盾情绪。整首诗词意境深远,给人以思索和共鸣的空间。
“自怜人我杂”全诗拼音读音对照参考
jīng zuó suǒ mò zhī jiàn fǎn yǒu qiè bù zì shèng zhī yì
经昨所蓦之涧反有怯不自胜之意
léi bù hóng tíng, chēng chán sì miàn bìng.
礧々布泓渟,琤潺四面并。
shì xún lái chù shú, hū dòng lǎo xīn jīng.
试寻来处熟,忽动老心惊。
shí shì xióng qú hǔ, fēng shēng yǒng gù bīng.
石势熊渠虎,风声永固兵。
zì lián rén wǒ zá, wú yǔ kàn yún xíng.
自怜人我杂,无语看云行。
“自怜人我杂”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。