“西玄空通隔世路”的意思及全诗出处和翻译赏析

西玄空通隔世路”出自明代王履的《上方峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī xuán kōng tōng gé shì lù,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“西玄空通隔世路”全诗

《上方峰》
金仙不可觅,徙倚娑罗阴。
壁底野情重,峰端烟树深。
暗凭悬锁处,遥寄上云心。
待念飞黄子,忘形却试寻。
铁锁高悬直壁青,上方形胜杳冥冥。
西玄空通隔世路,金仙已跨摩云翎。
觱沸音中怅年晚,娑罗影里问谁经。
爱河未上超然岸,只到峰根看画屏。

分类:

《上方峰》王履 翻译、赏析和诗意

《上方峰》是明代诗人王履所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

金仙不可寻觅,我徙倚在娑罗阴荫之下。壁底的野情重重地压在我心头,峰顶上的烟树深深地吸引着我。我暗中凭借着悬崖上的铁锁,遥寄着我的心灵上云彩之间。等待着飞黄腾达的机会,却不忘试图寻找忘我的境界。铁锁高悬在直壁上,上方的景色神秘莫测。西玄道理通达天地,金仙早已跨越了云端。我在这里听着山泉的潺潺声,怀念着年少时的美好时光,娑罗的影子中我问着谁掌握了人生的经验。尽管我的爱河未曾超越尘世的束缚,我仍然只能来到峰脚下欣赏着这幅绘画屏幕。

诗意:

《上方峰》通过描写诗人在上方峰的经历来表达了他对境界的追求和人生的思考。诗人通过描述自己的情感和景象,表现了对超然境界的向往和对人生的追问。他在峰顶上感受到了烟树的深邃和铁锁的高悬,这些景象让他感觉到自己与天地相连。他在这里怀念年少时的美好时光,思考人生的意义和价值。诗人通过描绘山水之间的对比,表达了对超越世俗的向往和对人生的思考。

赏析:

《上方峰》是一首具有哲思性和意境性的诗词。诗人通过描写自然景观和人生哲理,表现了对境界的向往和对人生的思考。诗中的“金仙”、“娑罗”等词语,充满了神秘和超然的气息,表达了诗人对境界的追求和对生命的探索。诗中的“铁锁高悬在直壁上”,表现了超越世俗的精神和对自由的向往。诗人通过对自然景观的描绘,表达了自己对人生的思考和对超然境界的向往,这种思考和向往也是人类永恒的主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西玄空通隔世路”全诗拼音读音对照参考

shàng fāng fēng
上方峰

jīn xiān bù kě mì, xǐ yǐ suō luó yīn.
金仙不可觅,徙倚娑罗阴。
bì dǐ yě qíng zhòng, fēng duān yān shù shēn.
壁底野情重,峰端烟树深。
àn píng xuán suǒ chù, yáo jì shàng yún xīn.
暗凭悬锁处,遥寄上云心。
dài niàn fēi huáng zǐ, wàng xíng què shì xún.
待念飞黄子,忘形却试寻。
tiě suǒ gāo xuán zhí bì qīng, shàng fāng xíng shèng yǎo míng míng.
铁锁高悬直壁青,上方形胜杳冥冥。
xī xuán kōng tōng gé shì lù, jīn xiān yǐ kuà mó yún líng.
西玄空通隔世路,金仙已跨摩云翎。
bì fèi yīn zhōng chàng nián wǎn, suō luó yǐng lǐ wèn shuí jīng.
觱沸音中怅年晚,娑罗影里问谁经。
ài hé wèi shàng chāo rán àn, zhǐ dào fēng gēn kàn huà píng.
爱河未上超然岸,只到峰根看画屏。

“西玄空通隔世路”平仄韵脚

拼音:xī xuán kōng tōng gé shì lù
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西玄空通隔世路”的相关诗句

“西玄空通隔世路”的关联诗句

网友评论


* “西玄空通隔世路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西玄空通隔世路”出自王履的 《上方峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。