“未信衔芦叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

未信衔芦叶”出自明代王讴的《秋夜闻雁(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi xìn xián lú yè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“未信衔芦叶”全诗

《秋夜闻雁(二首)》
最苦思乡泪,今宵为汝多。
秋阴连海岳,归路识星河。
未信衔芦叶,真能捍网罗。
楚云一万重,故渚拟须过。
¤

分类:

《秋夜闻雁(二首)》王讴 翻译、赏析和诗意

《秋夜闻雁(二首)》是明代诗人王讴所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
最苦思乡泪,今宵为汝多。
秋阴连海岳,归路识星河。
未信衔芦叶,真能捍网罗。
楚云一万重,故渚拟须过。

诗意:
这首诗由两首组成,描绘了一个人在秋夜听到雁鸣后的思乡之情。诗人表达了对远离家乡的思念之情,以及对于寒冷的秋夜中雁鸣声的感叹。诗中还融入了对归乡的期盼,以及对于未来归程的星辰指引的寄托。

赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者内心的思乡之情。第一句“最苦思乡泪,今宵为汝多”,通过“思乡泪”一词,诗人表达了对家乡的深深思念之情。第二句“秋阴连海岳,归路识星河”,描绘了秋天的阴暗天空与广袤的大海和高山相连,而在这样的环境中,诗人通过观察星河来辨别回家的路。第三句“未信衔芦叶,真能捍网罗”,诗人表示自己尚未看到雁鸟带着芦叶,但相信它们真的能够抵挡住猎人的陷阱。最后一句“楚云一万重,故渚拟须过”,诗人以楚云的比喻,表达了对于归乡的渴望,决心要跨越重重困难回到故土。

整首诗以简洁的语言勾勒出了作者的思乡之情和对归程的期盼,展现了明代士人对家乡的眷恋和对自由追求的意愿。这首诗通过对秋夜、雁鸣和星河等自然元素的描绘,抒发了作者内心深处的情感,使读者能够感受到孤寂和思乡的情绪。同时,诗中表达了对困境的坚持和对未来的希望,展现了诗人坚韧不拔的品质和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“未信衔芦叶”全诗拼音读音对照参考

qiū yè wén yàn èr shǒu
秋夜闻雁(二首)

zuì kǔ sī xiāng lèi, jīn xiāo wèi rǔ duō.
最苦思乡泪,今宵为汝多。
qiū yīn lián hǎi yuè, guī lù shí xīng hé.
秋阴连海岳,归路识星河。
wèi xìn xián lú yè, zhēn néng hàn wǎng luó.
未信衔芦叶,真能捍网罗。
chǔ yún yī wàn zhòng, gù zhǔ nǐ xū guò.
楚云一万重,故渚拟须过。
¤

“未信衔芦叶”平仄韵脚

拼音:wèi xìn xián lú yè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“未信衔芦叶”的相关诗句

“未信衔芦叶”的关联诗句

网友评论


* “未信衔芦叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“未信衔芦叶”出自王讴的 《秋夜闻雁(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。