“邸第高依尺五天”的意思及全诗出处和翻译赏析

邸第高依尺五天”出自明代王嗣经的《金陵元夕曲四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ dì gāo yī chǐ wǔ tiān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“邸第高依尺五天”全诗

《金陵元夕曲四首》
邸第高依尺五天,众中谁过李延年。
移围夜色娇罗绮,徙队春声散管弦。

分类:

《金陵元夕曲四首》王嗣经 翻译、赏析和诗意

《金陵元夕曲四首》是明代王嗣经创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邸第高依尺五天,
众中谁过李延年。
移围夜色娇罗绮,
徙队春声散管弦。

诗意:
这首诗词描绘了金陵(即南京)元夕夜晚的景象。邸第高耸入云,象征着富丽堂皇的宅第。人们纷纷从四面八方前来,但谁能超越李延年的盛名呢?夜色中,宅院内的娇艳丝绸和华丽的红罗绮被移动,春天的声音和管弦乐声散发出来。

赏析:
这首诗词通过描绘金陵元夕夜景,展示了繁华富丽的场景和浓厚的节日氛围。邸第高耸入云,给人以雄伟和庄严的感觉,体现了明代南京的繁荣与富饶。李延年作为当时的名人,被提到在先,显示了他的声望和人们对他的景仰。移动丝绸和红罗绮的描绘,点缀了夜晚的美丽景色,也暗示了人们在元夕夜晚的欢庆气氛。春天的声音和管弦乐声的散发,增添了一丝欢乐和喜庆的气氛,让人感觉到节日的热闹和喜悦。

这首诗词通过对景物描绘和意象的运用,展现了一个繁荣热闹的节日场景。它以细腻的笔触和生动的语言,捕捉到了元夕夜晚的独特魅力,让人感受到了明代南京元夕的喜庆和热闹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邸第高依尺五天”全诗拼音读音对照参考

jīn líng yuán xī qū sì shǒu
金陵元夕曲四首

dǐ dì gāo yī chǐ wǔ tiān, zhòng zhōng shuí guò lǐ yán nián.
邸第高依尺五天,众中谁过李延年。
yí wéi yè sè jiāo luó qǐ, xǐ duì chūn shēng sàn guǎn xián.
移围夜色娇罗绮,徙队春声散管弦。

“邸第高依尺五天”平仄韵脚

拼音:dǐ dì gāo yī chǐ wǔ tiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邸第高依尺五天”的相关诗句

“邸第高依尺五天”的关联诗句

网友评论


* “邸第高依尺五天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邸第高依尺五天”出自王嗣经的 《金陵元夕曲四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。