“清梵林中人转静”的意思及全诗出处和翻译赏析

清梵林中人转静”出自唐代李嘉祐的《同皇甫冉登重玄阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fàn lín zhōng rén zhuǎn jìng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“清梵林中人转静”全诗

《同皇甫冉登重玄阁》
高阁朱栏不厌游,蒹葭白水绕长洲。
孤云独鸟川光暮,万井千山海色秋。
清梵林中人转静,夕阳城上角偏愁。
谁怜远作秦吴别,离恨归心双泪流。

分类:

作者简介(李嘉祐)

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

《同皇甫冉登重玄阁》李嘉祐 翻译、赏析和诗意

中文译文:

一同登上了重玄阁,
高阁上的朱栏不厌倦地游玩,
蒹葭和白水环绕着长洲,
孤云和独鸟在川光中渐渐消失,
万井和千山在秋天的海色中显得格外清晰。

清梵林中的人们静静地转动着念珠,
夕阳在城上的角落中留下了悲伤的倩影。
谁能同情我的离别之苦,
我的离恨归心,双泪流淌。

诗意:

这首诗描绘了作者和皇甫冉一同登上了重玄阁,欣赏着美丽的自然风光。诗中描写了长洲、孤云、独鸟、万井、千山等景物,展现了秋天的美丽。作者还表达了自己的离别之苦和离恨归心的感受,表达了对离别的悲伤和思念之情。

赏析:

这首诗以自然景物为背景,表达了作者的思乡之情和离别之苦。诗中描写的长洲、孤云、独鸟、万井、千山等景物,富有诗意,具有强烈的视觉冲击力。而作者的离别之苦和离恨归心,则更加深刻地展现了人类情感的复杂性。整首诗既有自然景色的描绘,又有情感的抒发,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清梵林中人转静”全诗拼音读音对照参考

tóng huáng fǔ rǎn dēng zhòng xuán gé
同皇甫冉登重玄阁

gāo gé zhū lán bù yàn yóu, jiān jiā bái shuǐ rào cháng zhōu.
高阁朱栏不厌游,蒹葭白水绕长洲。
gū yún dú niǎo chuān guāng mù,
孤云独鸟川光暮,
wàn jǐng qiān shān hǎi sè qiū.
万井千山海色秋。
qīng fàn lín zhōng rén zhuǎn jìng, xī yáng chéng shàng jiǎo piān chóu.
清梵林中人转静,夕阳城上角偏愁。
shuí lián yuǎn zuò qín wú bié, lí hèn guī xīn shuāng lèi liú.
谁怜远作秦吴别,离恨归心双泪流。

“清梵林中人转静”平仄韵脚

拼音:qīng fàn lín zhōng rén zhuǎn jìng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清梵林中人转静”的相关诗句

“清梵林中人转静”的关联诗句

网友评论

* “清梵林中人转静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清梵林中人转静”出自李嘉祐的 《同皇甫冉登重玄阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。